Envíos

Envíos en línea

¿Ya tiene nombre de usuario/a y contraseña para Añada: revista d'estudios llioneses?
Ir a Iniciar sesión

 

Directrices para autores/as

Instrucciones pa colaboradores/as

Tódalas referencias a personas, cargos, puestos, etc. pa las que nas presentes Instrucciones s’usa la forma gramatical del masculinu xenéricu, tienen que s’entender aplicables indistintamente a muyeres y homes.

1. UNVÍU
Los trabayos tienen que mandase por corréu electrónicu a la dirección siguiente: estudiosllioneses@gmail.com


2. CONDICIONES Y PRESENTACIÓN D’ORIXINALES
֍
Pa que seyan acceptaos n’Añada, los artículos y outras colaboraciones han ser orixinales y inéditos y nun estar aprobaos nin pendientes d’aprobación pa la publicación n’outra revista.

֍ Los orixinales tienen que recibise primeiro del 30 de xuniu, pa poder ser publicaos no númaru del añu en cursu.

֍ La llengua de la revista ye l'asturllionés. Sicasí, accéptanse tamién artículos nas outras llenguas de Llión: castellanu y gallegoportugués. Amás, y siempres que tengan el preste del Conseyu de Redacción, podrán acceptase textos n’outros idiomas cumo’l francés, l’italianu, l’inglés ou l’alemán.

֍ Los artículos tienen que presentase nos formatos estándar de los distintos soportes informáticos comunes (cumo *.doc, *.docx ou *.odt). Nun pasarán de los 20 folios DIN-A4, con tipu de lletra Times New Roman, tamañu 12 y entrelliñamientu de 1,5 lliñas (tamañu 10 y entrelliñamientu senciellu pa las notas al pía), con xustificación y márxenes totales de 2,5 cm y indentación de 1,25 pa la primer lliña. Puede añadise un máximu de 10 folios no casu de que seya necesario incluír ilustraciones, tabras, listas, gráficos, exemplos musicales ou cualesquier outru tipu d’apéndiz.

֍ Los permisos pa publicar cualquier cras de documentación que nun seya d’accesu llibre han ser solicitaos y concedíos previamente al autor. Esti asumirá tódalas responsabilidades que puedan derivase no casu d’utilización indebida de la documentación publicada.

֍ Los artículos han dir precedíos d’una fueya onde, amás d’aparecer el títulu del trabayu y el nome del autor ou autores (máximo cinco), constarán: la dirección postal particulare, la dirección electrónica, el númaru de teléfonu, los datos académicos (titulación y universidá onde s’obtuvo), la situación profesional (categoría ou cargu con indicación del centru ou institución a la que pertenez ou na que desenvuelve la sua actividá investigadora) y un currículum breve de los autores (d'alredor de 200 palabras).

֍ Los llibros, revistas y gravaciones d’audio ou vídeo que se manden pa ser recensaos fairánse chegar a la dirección de corréu electrónicu de la revista ou a la dirección postal de l’Asociación Cultural Faceira. El Conseyu de Redacción guarda’l dereitu d’escoyer los materiales obxectu de recensión.

 

3. PROCESU D’EVALUACIÓN Y DETERMINU
Los orixinales de los artículos (investigaciones ou revisiones críticas, pero non las recensiones) serán sometíos a una evaluación por pares dobremente encubierta (double-blind peer-reviewed journal). Despuéis, el Conseyu de Redacción decidirá si procede, ou non, la sua publicación y notificará-ylo a los autores nun prazu máximu de seis meses dende la recepción del borradore. L’acceptación quedará condicionada, no sou casu, a la revisión y incorporación de las suxerencias anotadas nos informes d’evaluación.


4. CORRECCIÓN DE PRUEBAS
֍ No casu de los artículos acceptaos, l’equipu editorial guarda’l dereitu de proponer las correcciones d’estilu que considere necesarias.

֍ La corrección de las pruebas finales ha realizala l’autor, quitante las recensiones, de las que se fai cargu l’equipu editorial.

֍ L’autor ha mandar las pruebas corrixidas d’una manera crara y a lo más rápido posible pa nun retrasar la publicación de la revista.

֍ Nun s’acceptarán grandes variaciones nin adiciones que conlleven sumar extensión al textu orixinal.

֍ La corrección de las segundas pruebas queda nas manos del equipu editorial de la revista.


5. EDICIÓN
Dalgunos principios xenerales qu’han de tenese en cuenta son los siguientes:

5.1 ENCABEZAMIENTU
֍
Los orixinales dirán acompañaos d’un resume d’unas 200 palabras y d’una escoyeta de palabras clave (entre trés y cinco).

֍ Tanto’l resume cumo las palabras clave tienen que presentase cona sua traducción correspondiente al inglés (Abstract y Keywords).


5.2 CUERPU DEL TEXTU

֍ Las divisiones internas del trabayu (entamu, secciones, conclusiones, etc.) han escribise con resalte y han separase del parágrafu siguiente por una lliña en brancu.

֍ N’Añada utilízanse siempres las comillas inglesas (“…”). Si existe un segundu rangu dentro d’ellas, han d’usase comillas llatinas («…»).

֍ El númaru de referencia de las notas al pía de páxina añadíu no cuerpu del artículu tien que dir siempres despuéis del signu de puntuación, inclusive no casu d’haber comillas, d’esta manera: ”.1

֍ Los guiones con función asemeyada al paréntesis han ser llargos (–) y non curtios (-). Amás, ha cuidase de que nun haiga espaciu entre’l guión d’apertura y la palabra siguiente y, antigual, entre’l segundu guión y la palabra anterior.

֍ Pal principiu de parágrafu úsase indentación especial de primera lliña a 1,25 cm y nunca tien que facese cono espaciador ou tecla de tabulación.

֍ Las citas literales breves (menos de 40 palabras) han quedar dentro del cuerpu del textu y entre comas altas (non en cursiva). Cuando la cita seya de más estensión, tien que separase del textu, presentada por extenso y sin comillas, con indentación de 2,5 cm a dambos llaos y con tamañu de lletra 11. Cuando se fai dalguna elisión dentro de la cita, ou l’autor tien que facer dalguna aclaración dentro d’ella, nos dous casos ha señalase con paréntesis cuadraos. Outramiente, la puntuación orixinal de la cita ponse primeiro del paréntesis que recueye la referencia. Exemplu:

 

Esti ḷḷibru trata sobre un tipu concretu de ḷḷiendas ḷḷionesas que podemos chamar mitolóxicas d’alcuerdu cona clasificación que propunxo Julio Caro Baroja […]. Estas ḷḷiendas conforman la mitoloxía popular del viechu reinu de Ḷḷión (Ḷḷión, Zamora ya Salamanca), anque sobre esti aspectu del nuesu patrimoniu inmaterial hai un mayor númaru d’informaciones ya datos procedentes de la provincia ḷḷionesa, que cuenta con un conxuntu importante d’estudios ya compilaciones de ḷḷiendas gracias al ḷḷabor de muitos investigadores […]. (Bartolomé Pérez, 2013: 11).


5.3 TABRAS, ILUSTRACIONES, FIGURAS Y EXEMPLOS
֍
Las tabras han dir numaradas correlativamente y tamién siguidas del títulu ou lexenda correspondiente debidamente redactada pol autor. El númaru de la tabra ha dir en cursiva, mentres que la lexenda va en redonda cono mesmu tamañu de lletra que’l restu del textu.

֍ Las ilustraciones, figuras y exemplos de cualquier cras han dir igualmente numaraos correlativamente y conos pías ou lexendas axeitaos al sou conteníu. Han mandase nun arquivu independiente y con formatu «.jpg» cona resolución axeitada (mínimo 300 ppp) pa la sua correcta reproducción. L’autor tien qu’indicar, amás, la posición de la imaxe dentro del textu.

5.4 CITACIÓN DE REFERENCIAS DENTRO DEL TEXTU

Las citas bibliográficas no cuerpu de textu siguirán el modelu APA (sexta edición), qu’establez el sistema autor-añu, entre paréntesis. Cadaguna de las referencias que s’atopen n’artículu tien que tener la sua entrada correspondiente na lista de referencia postrera. Las notas al pía de la páxina numás s’usan pa introducir información aclaratoria, anque si ye necesario dar un créditu nellas, ha d’usase’l mesmu sistema d’autor-añu.

Recuéyense a continuación los casos más comunes con dalgunos exemplos, a fin de que los colaboradores axusten las referencias bibliográficas al modelu propuestu por esta revista. Sicasí, nin están todos, nin se pretende presentar la totalidá de casos posibles, razón pola que, en casu de duda, se suxer a los autores la consulta de las normas mentadas más arriba.

֍ De xeitu xeneral tien qu’estremase la cita por paráfrasis (cita indirecta) de la textual (cita directa), conforme a la fórmula siguiente: apellíu(os) d’autor(es), añu (Bartolomé Pérez, 2013) pa citas indirectas –ye dicir, sin necesidá d’indicar el númaru de páxina– y apellíu(os) d’autor(es), añu, páxina (Bartolomé Pérez, 2013: 11) pa las citas directas. Outramiente, convién introducir l’apellíu y l’añu no momentu axeitáu, cumo puede vese nos dous exemplos que siguen:

 

Respetive a la mitoloxía popular del vieyu reinu de Llión, parez qu’hai un mayor númaru d’informaciones y datos procedentes de la provincia llionesa que de Zamora y Salamanca, las outras dous que conforman la rexón (Bartolomé Perez, 2013).

 

D’acordias con Bartolomé Pérez (2013), tocante a la mitoloxía popular hai más información sobre la provincia de Llión que pal restu de la rexón llionesa.

 

֍ Reglas según númaru d’autores:

  • Dous autores: los apellíos van separaos por “y” ou equivalente na llengua na qu’estea’l textu apurríu pa la revisión por pares (“and” n’inglés, valga’l casu).
  • Trés a cinco autores: na primer cita han d’indicase tódolos apellíos, pero despuéis cítase solamente’l primeiru y añádese et al. (sin cursiva), siguíu de puntu, esto ye, “et al.”.
  • Cuando son seis ou más autores, cítase numás l’apellíu del primeiru, siguíu d’et al. dende la primer cita. No casu de que, al facer esta abreviación, se xeneren referencias iguales, han citase los apellíos de los siguientes autores hasta diferenciar una d’outra.

֍ Outros casos diferentes:

  • Grupu: No casu de ser un autor corporativu (asociación, institución, grupu d’estudiu, etc.), tien qu’escribise’l nome de la organización en cuenta del apellíu. La primer vuelta cítase’l nome compretu y la sua sigla entre paréntesis si fuera necesario; más alantre, cítase la sigla numás. Exemplu: La Organización Mundial de la Salú (OMS, 2004)… Asina, según la OMS (2004)…
  • Anónimu: Si l’autor ye anónimu, cítanse las primeras palabras del títulu de la obra y l’añu de publicación. Tienen qu’usase comillas dobres pal títulu d’un artículu, un capítulu ou una páxina d’internet y cursiva pa’l títulu de revista científica, llibru, folletu ou informe. Exemplos: No textu citáu (“El Teatro de León”, 1907)...; no llibru León artístico y monumental (1920)…

֍ No casu de citase distintos trabayos d’un autor publicaos no mesmu añu, han distinguise incluyendo lletras minúsculas n’orde alfabéticu detrás de la fecha (Bartolomé Pérez, 2013a; Bartolomé Pérez, 2013b…).

֍ Si la lista de referencias contién publicaciones feitas por dous ou más autores principales cono(s) mesmu(os) apellíu(os), tienen qu’incluíse las iniciales del primer autor en tódalas citas dentro del textu.

֍ Cuando se cita más d’un trabayu dentro del mesmu paréntesis, ha de separase cada referencia con puntu y coma (;) siguiendo l’orde alfabéticu, cumo na lista de referencias.

֍ Comunicaciones personales: anótanse’l nome y apellíu(os) del informante, despuéis la indicación de que ye una comunicación personal y, a lo postreiro, fecha de la entrevista, carta privada, conversa telefónica, etc. Nun hai que las citar na postrer lista de referencias, porque nun ye posible recuperalas. Exemplos: Gloria Robla Rodríguez (comunicación personal, 12 d’outubre del 2018); Felipa García González (comunicación personal, 15 de sanxuán del 2019).



5.5 REFERENCIAS
Los trabayos remitíos tienen que rematar con una sección entitulada “Referencias”, una lista que tien que recoyer, por orde alfabéticu d’apellíos, las fuentes bibliográficas usadas no textu, axustándose a las nomas APA (sexta edición) y con indentación francesa en 1,25 puntos. Si dalgún trabayu nun tien autor, la entrada alfabetízase pola primer palabra significativa del títulu del documentu. Outramiente, cuando hai más d’una obra d’un mesmu autor, organízanse dende la más antigua hasta la más recién. No casu de qu’un autor tenga dúas ou más obras del mesmu añu, añadiránse al añu de publicación, y dentro del paréntesis, las lletras correlativas a, b, c, d, etc. Nos documentos electrónicos tien que ponese l’URL ou el DOI. Sicasí, nun ye necesario incluír la fecha de consulta, sacante que la fuente pueda cambiar cono tiempu. Preséntanse a continuación dalgunos casos comunes ilustraos con exemplos:



5.5.1 Llibru

֍ Xeitu básicu: Apellíu(os), Inicial(es) del nome siguida(s) de puntu. Añu entre paréntesis. Títulu del llibru. Ciudá: Editorial.

֍ Con autor: Apellíu(os), Inicial(es) del nome siguida(s) de puntu. Añu entre paréntesis. Títulu del llibru. Ciudá: Editorial. Exemplos:

Bartolomé Pérez, N. (2013). Mitoloxía popular del Reinu de Ḷḷión. Llión: Asociación Cultural Faceira.

Borrego Nieto, J. (1983). Norma y dialecto en el sayagués actual. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

֍ Con editor ou coordinador (los diferentes capítulos tienen autores diferentes): Apellíu(os), Inicial(es) del nome (Ed.). (Añu). Títulu del llibru. Ciudá: Editorial. Exemplos:

Morala Rodríguez, J. R. (Coord.). (2007). Ramón Menéndez Pidal y el dialecto leonés, (1906-2006). Burgos: Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua.

Martínez Sopena, P. y Rodríguez, A. (Eds.). (2011). La construcción medieval de la memoria regia. Valencia: Universitat de València, Servei de Publicacions.

֍ Llibru en versión electrónica:

Online: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (Añu). Títulu del llibru. Ciudá: Editorial. Recuperáu de http://www.exemplu.llion123. Exemplos:

González Díaz, A. (Coord.). (2012). Fortificaciones de los siglos XII y XIII en las fronteras del reino de León. [Valladolid]: Junta de Castilla y León, Consejería de Cultura y Turismo. Recuperáu de https://www.jcyl.es/jcyl/patrimoniocultural/fort_fronteras_reino_leon/index.html.

Rodríguez, R. y Tester, W. (1925). Guía artística de León. León: Imprenta Moderna. Recuperáu de https://bibliotecadigital.jcyl.es/i18n/consulta/registro.cmd?id=2

DOI: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (Añu). Títulu. Ciudá: Editorial. DOI. Exemplu:

Smith, L. T. (1999). Decolonizing methodologies: Research and indigenous peoples. London/New York: Zed Books. DOI: 10.1111/ aeq.12032.

֍ Capítulu d’un llibru (contribuciones en volúmenes colectivos ou compilaciones): Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (Añu). Títulu del capítulu ou entrada. En Inicial(es) del nome. Apellíu(os) (Ed.) / (Coord.), Títulu del llibru-volume (pp. ## - ##). Ciudá: Editorial. Aplícase’l mesmu criteriu cuando se trata d’un documentu dixital, anque proporcionando al final de la referencia la información del URL ou el DOI. Exemplos:

Morala Rodríguez, J. R. (2018). La(s) lengua(s) del Fuero de León. En R. López Valladares (Coord.), El Reino de León hace mil años. El Fuero de 1017 (pp. 160-171). Madrid: Instituto de Estudios Leoneses del Consejo Superior de la Casa de León en Madrid.

Casares Rodicio, E. (2000). León. En E. Casares Rodicio (Dir. y Coord.), Diccionario de la Música Española e Hispanoamericana, vol. 6 (pp. 861-867). Madrid: Sociedad General de Autores y Editores.


5.5.2 Publicaciones periódicas

֍ Artículos científicos (revista científica)

Xeitu básicu: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (Fecha). Títulu del artículu. Nome de la revista, volume(númaru), páxinas. Exemplos:

Suárez Pérez, H.-L. (1991). Panorama musical de último cuarto del siglo XIX en una pequeña ciudad del noroeste ibérico. Revista de Musicología, 14(1-2), 297-306.

Díaz Castañón, C. (1976). Algo sobre sintaxis del asturiano. Revista Española de Lingüística, 6(2), 363-368.

Riesco Chueca, P., Gómez Turiel, P. y Álvarez-Balbuena García, F. (2016). Portugal desde Zamora: los nombres de los pueblos de la frontera trasmontana desde el lado zamorano. Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo, 31, 249-334.

Artículu con DOI: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (Fecha). Títulu del artículu. Nome de la revista, volume(númaru), páxinas. DOI: 00.00000000. Exemplos:

Calvo-Shadid, A. y Castillo-Rivas, J. (2016). Sobre el atractivo social atribuido a las variantes regionales del español: Mitos lingüísticos. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 42(1), 89-103. DOI: 10.15517/rfl.v42i1.25460.

Lorenzo Arribas, J. (2018). La cueva de San Genadio en el valle del Silencio, Peñalba de Santiago (León). Datos documentales. Vínculos de Historia, 7, 348-365. http://dx.doi.org/10.18239/vdh_2018.07.19

Artículu sin DOI:

Impresu: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (Fecha). Títulu del artículu. Nome de la revista, volume(númaru), páxinas. Exemplu:

Ayala Martínez, C. de (1993). La Orden de Calatrava en el Reino de León (siglos XII-XIII). Archivos Leoneses: Revista de Estudios y Documentación de los Reinos Hispano-Occidentales, 93-94, 43-76.

Online: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (Fecha). Títulu del artículu. Nome de la revista, volume(númaru), páxinas. Recuperáu de http://www.exemplu.llion123. Exemplu:

Ayala Martínez, C. de (2018). Cruzada e Iglesia medieval. Miscelánea Comillas: Revista de Ciencias Humanas y Sociales, 76(148), 71-95. Recuperáu de https://revistas.comillas.edu/index.php/miscelaneacomillas/article/view/9246


֍ Artículos de periódicu (diariu)

Impresu:
Con autor: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (día mes añu). Títulu del artículu. Nome del periódicu, páxina(s). Exemplu:

García Becerril, V. (9 de noviembre del 1915). La función de los Exploradores. Diario de León, p. 1.

Sin autor: Títulu del artículu. (día mes añu). Nome del periódicu, páxina(s). Exemplu:

El concierto de hoy (26 d’outubre del 1914). Diario de León, p. 3.

Online: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (día mes añu). Títulu del artículu. Nome del periódicu. Recuperáu de http://www.exemplu.llion123. Exemplu:

González, M. (2 d’outubre del 2017). Llionés: lengua abierta. Diario de León. Recuperáu de https://www.diariodeleon.es/noticias/opinion/lliones-lengua-abierta_1192397.html


֍ Artículu de revista (magazine):
Impresu:
Con autor: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (día mes añu). Títulu del artículu. Nome de la revista, volume(númaru), páxina(s).

Exemplos:
Alfageme, A. B. (24 de setiembre del 1922). La música en León: un poco de historia. Renacimiento, 1(9), p. 104.
Alfageme, A. B. (17 de febreiru del 1924). Notas de Arte: los críticos. Vida Leonesa, 2(40), p. 6.

Sin autor: Títulu del artículu. (día mes añu). Nome de la revista, volume(númaru), páxina(s).

Exemplos:
El Teatro de León. (31 de diciembre del 1907). Literatura y Arte, 1(17), p. 135.
La Filarmónica. Una sociedad floreciente. (4 de sanxuán del 1922). Renacimiento, 1(1), p. 10.
Online:

Con autor: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (día, mes, añu). Títulu del artículu. Nome de la revista. Recuperáu de http://www.exemplu.llion123.

Exemplos:
Martín, E. (10 de mayu del 2018). El Palacio de Monterrey abre sus puertas al público. Acalanda Magazine. Recuperáu de https://acalanda.com/2018/05/10/el-palacio-de-monterrey-abre-sus-puertas-al-publico/
Martín, E. (1 de santamarina del 2019). La Universidad de Salamanca ofrece un novedoso curso de verano: “Comunicar e informar en español”. Acalanda Magazine. Recuperáu de https://acalanda.com/2019/07/01/la-universidad-de-salamanca-ofrece-un-novedoso-curso-de-verano-comunicar-e-informar-en-espanol/

Sin autor: Títulu del artículu (día, mes, añu). Nome de la revista. Recuperáu de http://www.exemplu.llion123. Exemplos:
Es el Museo de la Radio de Ponferrada, ¿lo escuchas? (15 de xineiru del 2018). Leotopía: magazine de cultura y ocio en León. Recuperáu de https://culturaleotopia.es/el-museo-de-la-radio-de-ponferrada/
Sobre clubes de lectura en la ciudad de León (8 de febreiru del 2017). Leotopía: magazine de cultura y ocio en León. Recuperáu de https://culturaleotopia.es/sobre-clubes-de-lectura-en-leon/

Con autor: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (día mes añu). Títulu del artículu. Nome de la revista, volume(númaru), páxina(s). Exemplos:

Alfageme, A. B. (24 de setiembre del 1922). La música en León: un poco de historia. Renacimiento, 1(9), p. 104.

Alfageme, A. B. (17 de febreiru del 1924). Notas de Arte: los críticos. Vida Leonesa, 2(40), p. 6.

Sin autor: Títulu del artículu. (día mes añu). Nome de la revista, volume(númaru), páxina(s). Exemplos:

El Teatro de León. (31 de diciembre del 1907). Literatura y Arte, 1(17), p. 135.

La Filarmónica. Una sociedad floreciente. (4 de sanxuán del 1922). Renacimiento, 1(1), p. 10.

Online:

Con autor: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (día, mes, añu). Títulu del artículu. Nome de la revista. Recuperáu de http://www.exemplu.llion123. Exemplos:

Martín, E. (10 de mayu del 2018). El Palacio de Monterrey abre sus puertas al público. Acalanda Magazine. Recuperáu de https://acalanda.com/2018/05/10/el-palacio-de-monterrey-abre-sus-puertas-al-publico/

Martín, E. (1 de santamarina del 2019). La Universidad de Salamanca ofrece un novedoso curso de verano: “Comunicar e informar en español”. Acalanda Magazine. Recuperáu de https://acalanda.com/2019/07/01/la-universidad-de-salamanca-ofrece-un-novedoso-curso-de-verano-comunicar-e-informar-en-espanol/

Sin autor: Títulu del artículu (día, mes, añu). Nome de la revista. Recuperáu de http://www.exemplu.llion123. Exemplos:

Es el Museo de la Radio de Ponferrada, ¿lo escuchas? (15 de xineiru del 2018). Leotopía: magazine de cultura y ocio en León. Recuperáu de https://culturaleotopia.es/el-museo-de-la-radio-de-ponferrada/

Sobre clubes de lectura en la ciudad de León (8 de febreiru del 2017). Leotopía: magazine de cultura y ocio en León. Recuperáu de https://culturaleotopia.es/sobre-clubes-de-lectura-en-leon/


5.5.3 Outras crases de textos

֍ Autor corporativu y informes de l’administración

Impresu: Nome de la organización. (Añu). Títulu del informe. Ciudá: Editor. Exemplos:

Fundación Caja Duero. (2009). Opinión Pública en Castilla y León. OPenCYL 2009. Salamanca: Caja Duero.

Fundación SGAE. (2018). Anuario SGAE 2017 de las Artes Escénicas, Musicales y Audiovisuales. Madrid: Sociedad General de Autores y Editores.

Online: Nome de la organización. (Añu). Títulu del informe. Recuperáu de http://www.exemplu.lliones123. Exemplos:

Diputación de León. (2015). Informe sobre la asistencia jurídica, económica y técnica a Municipios y Entidades Menores 1º semestre 2015. Recuperáu de https://www.dipuleon.es/Municipios/Informes_4/

Consejo Económico y Social de Castilla y León. (2012). Informe sobre la minería del carbón en Castilla y León desde el punto de vista de su sostenibilidad y de su carácter como reserva estratégica. Recuperáu de http://www.cescyl.es/es/publicaciones/informes-iniciativa-propia/informe-iniciativa-propia-mineria-carbon-castilla-leon-punt

֍ Tesis doctorales y trabayos de fin d’estudios

Inédita: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (Añu). Títulu de la tesis ou del trabayu de fin d'estudios (Tesis ou Trabayu de fin d’estudios inéditu). Nome de la institución, Ciudá, País. Exemplos:

Salgado Fuentes, C. J. (2016). La evolución de la identidad regional en los territorios del antiguo Reino de León (Salamanca, Zamora, León) (Tesis doctoral inédita). Universidad de Salamanca, Salamanca, España.

Domínguez Pérez, D. (2012). La Schola Cantorum “Catedral de León” (1981-1993) (Trabayu de fin de máster inéditu). Universidad de Oviedo, Oviedo / Uviéu, España.

Online: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (Añu). Títulu de la tesis ou del trabayu de fin d'estudios (Tesis doctoral ou Trabayu de fin d’estudios). Recuperáu de http://www.exemplu.lliones123. Exemplos:

Fernández Rivera, M. J. (2015). Las agrupaciones corales leonesas en la sociedad y la cultura de la provincia de León (Tesis doctoral). Recuperáu de http://uvadoc.uva.es/handle/10324/11901

Rey Sánchez, G. (2010). Lenguas y dialectos hispánicos en los villancicos del siglo de oro. Edición de villancicos españoles del siglo XVII (1621-1700) (Tesis doctoral). Recuperáu de https://gredos.usal.es/handle/10366/76518

 

֍ Páxinas web: Apellíu(os), Inicial(es) del nome. (fecha de publicación). “Títulu de la páxina”. [Internet]. Disponible en dirección electrónica. Exemplos:

“Resume Calechos d’iviernu de 2019”. (28 de marzu del 2018). [Internet]. Disponible en https://faceira.org/2019/03/resume-calechos-diviernu-de-2019/

Chao Prieto, R. (13 de xineiru del 2017). “«Llionés: la llingua llionesa», un documental muy didáctico sobre el leonés”. [Internet]. Disponible en http://corazonleon.blogspot.com/search/label/asturleon%C3%A9s

 

֍ Normativa legal: pa citar un documentu legal hai que reproducir el sou títulu siguíu de la información necesaria pa localizalu, ye dicir, númaru del boletín oficial onde salíu publicáu y fecha de publicación. Asina: Títulu ou nome de la llei, decretu ou resolución. Boletín ou Diario Oficial, númaru, fecha (día mes añu). Exemplos:

Ley Orgánica 14/2007, de 30 de noviembre, de reforma del Estatuto de Autonomía de Castilla y León. Boletín Oficial del Estado, n. 288, 1 de diciembre del 2007.

Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales. Boletín Oficial del Estado, n. 260, 30 d’outubre del 2007.

 

 

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.

  1. Los artículos y outras colaboraciones han ser orixinales y inéditos y nun estar aprobaos nin pendientes de la sua aprobación pa la publicación n’outra revista.
  2. La llengua de la revista ye’l asturllionés. Sicasí, acéptanse tamién artículos nas outras llenguas de Llión: castellanu y gallegoportugués. Amás, y siempres que tengan el vistu buenu del Conseyu de Redacción, podrán aceptase textos n’outros idiomas cumo’l francés, l’italianu, l’inglés ou l’alemán
  3. Los artículos tienen que presentase nos formatos estándar de los distintos soportes informáticos comunes (cumo *.doc, *.docx ou *.odt). Nun pasarán de los 20 folios DIN-A4, con tipu de lletra Times New Roman, tamañu 12 y interlliniáu de 1,5 llinias (tamañu 10 y interlliniáu senciellu pa las notas al pía), con xustificación y márxenes totales de 2,5 cm y sangría de 1,25 pa la primer llinia. Puede añadise un máximu de 10 folios no casu de que seya necesariu incluír ilustraciones, tabras, listaos, gráficos, exemplos musicales ou cualesquier outru tipu d’apéndiz.
  4. No casu de los artículos aceptaos, l’equipu editorial guarda’l derechu de proponer las correcciones d’estilu que considere necesarias. Nun s’aceptarán grandes variaciones nin adiciones que conlleven sumar extensión al textu orixinal. La corrección de las segundas pruebas queda nas manos del equipu editorial de la revista.
  5. El textu ha siguir los requisitos estilísticos y biliográficos resumíos nas "Directrices para autores/as", que parecen en “Acerca de la revista”.
 

Aviso de derechos de autor/a

Avisu de dereitos d’autor/a

Los autores que publican nesta revista están d’acuerdu conas condiciones siguientes:

  1. Los autores ceden de forma non exclusiva los dereitos d’explotación (reproducción, distribución, comunicación pública, transformación) a la Universidá de Llión, polo que pueden establecer, por separao, acuerdos adicionales pa la distribución non exclusiva de la versión de la obra publicada na revista (por exemplu, cargala nun repositoriu institucional ou publicala nun llibru), cona reconocencia de la súa publicación inicial nesta revista.
  1. Esti trabayu alcuéntrase baxo la Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Pueden consultase consultar dende eiquí la versión informativa y el textu legal de la llicencia.
  1. Permítese y anímase a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antias de ser evaluada) y/ou post-print (versión evaluada y aceptada pa la súa publicación) de las suas obras primeiro de la publicación, yá que favorez la súa circulación y el sou esparcimientu más tempranu y, con ello, un posible aumentu na sua citación y alcance entre la comunidá académica.

 

 

Declaración de privacidad

Los ñombres y las direcciones de corréu electrónicu introducíos nesta revista usaránse namás pa los fines establecíos nella y nun serán proporcionaos a terceiros nin empreaos con outros fines.

 


Añada: revista d'estudios llioneses

Faceira

Asociación Cultural Faceira en colaboración cona

“Cátedra de Estudios Leoneses” de la Universidá de Llión

Contactu: estudiosllioneses@gmail.com
Serviciu técnicu: journals@unileon.es

e-I.S.S.N. 2695-8481

ISSN 2695-8643 (ed. impresa)

Editada pol Aria de Publicaciones de la Universidá de Llión