A Research Study about the Role of Performative Language Teaching on the Understanding of Chinese Idioms
DOI:
https://doi.org/10.18002/sin.v19i2.8606Keywords:
Chinese; Chengyu; Performative Language Teaching (PLT); embodied learning.Abstract
Chengyu are essential to Chinese language and culture. They condense ancient Chinese wisdom in a story of four characters and are usually challenging for international students. In this research, a mixed method employing quantitative and qualitative techniques is adopted to investigate how using drama to perform the stories associated with the Chengyu might boost students’ understanding of them. The research was conducted at the language school in La Coruña, Spain, with 20 students aged 14-60, thirteen females and seven males of A1/HSK1 Chinese language level. The control and experimental groups comprised ten students who had to learn the same five Chengyu. One week after they learned the Chengyu, both groups took the same test to evaluate the degree of understanding of the five Chengyu. Statistical results show that students in the experimental group outperformed the ones in the control group. Therefore, we may argue that drama significantly helped students understand Chengyu.
Downloads
Métricas alternativas
Published
Versions
- 2025-01-17 (2)
- 2025-01-17 (1)
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Sinología Hispánica. China Studies Review considers all manuscripts on the strict condition that:
- The authors assign the exploitation rights (reproduction, distribution, public communication and transformation) of the work accepted for publication to the University of León on a non-exclusive basis. Authors can establish, on their own, additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, placing it in an institutional repository or publishing it in a book), always acknowledging the initial publication. in this magazine.
- The manuscript is your own original work and does not duplicate any other previously published work, including your own previously published work.
- The manuscript is not currently under consideration or peer review, nor accepted for publication, nor in press, nor published elsewhere.
- The manuscript contains nothing that is abusive, defamatory, libellous, obscene, fraudulent, or illegal.
- Please note that Sinologia Hispanica uses Turnitin software to screen manuscripts for unoriginal material. By submitting your manuscript to Sinologia Hispanica you are agreeing to any necessary originality checks your manuscript may have to undergo during the peer-review and production processes. Any author who fails to adhere to the above conditions will be rejected.
- Authors are allowed and encouraged to electronically disseminate the pre-printed versions (version before being evaluated) and / or post-printing (version evaluated and accepted for publication) of their works before publication, since it favors their circulation and dissemination more early and with it, a possible increase in its citation and reach among the academic community.
Sinologia Hispanica is under an international license Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0. You can read more about this license in an informative version and legal text.