Approach to Chinese Address Forms from the Politeness Theory: The Case of The Dream of the Red Chamber

Authors

  • Liu Yuanyi Facultad de Estudios Hispánicos y Portugueses Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing Beijing, China 100089

DOI:

https://doi.org/10.18002/sin.v19i2.8607

Keywords:

The Dream of the Red Chamber; politeness theory; address forms; Chinese; Spanish.

Abstract

Politeness is fundamental in daily life and cross-cultural exchanges. The differences in politeness between China and Spanish-speaking countries are manifested in the forms of address. The lack of understanding of these differences by translators can lead to misunderstandings. This article, based on politeness theory, summarizes the pragmatic functions of Chinese address forms and, through a comparative analysis of the terms in The Dream of the Red Chamber and its translations, explores their main characteristics and pragmatic functions, with the aim of contributing to the dissemination and translation of Redology in the Spanish-speaking world.

Downloads

Download data is not yet available.

Métricas alternativas

Author Biography

Liu Yuanyi, Facultad de Estudios Hispánicos y Portugueses Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing Beijing, China 100089

Facultad de Estudios Hispánicos y Portugueses
Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing
Beijing, China 100089

Published

2025-01-17 — Updated on 2025-01-17

Versions

How to Cite

Yuanyi, L. (2025). Approach to Chinese Address Forms from the Politeness Theory: The Case of The Dream of the Red Chamber. Sinología hispánica. China Studies Review, 19(2), 179–200. https://doi.org/10.18002/sin.v19i2.8607

Issue

Section

Artículos