汉西谚语中动物词汇的文化内涵对比研究

作者

  • Geng Lu Departamento de español de la Facultad de Lenguas Europeas Universidad de Zhejiang Yuexiu Shaoxing, Zhejiang, China 312000 http://orcid.org/0000-0002-9476-1745

DOI:

https://doi.org/10.18002/sin.v16i1.7680

关键词:

汉语和西班牙语;动物词汇;象征意义;文化差异;文化理解

摘要

人们根据动物在与人的接触中呈现的形象特征、性格特点,以及对人类社会的影响,赋予它们不同的文化含义。汉语和西班牙语很多谚语中都包含了动物的意象,这些谚语在神话故事、文学作品、日常交流里都有鲜明体现。本文以中西动物词汇为例,从不同角度揭示中西谚语中动物词汇含义存在差异的原因,并对两种语言中动物词汇的深层文化内涵进行比较分析,以便有效地加深文化理解。

Downloads

Download data is not yet available.

Métricas alternativas

Author Biography

Geng Lu, Departamento de español de la Facultad de Lenguas Europeas Universidad de Zhejiang Yuexiu Shaoxing, Zhejiang, China 312000

Departamento de español de la Facultad de Lenguas Europeas
Universidad de Zhejiang Yuexiu
Shaoxing, Zhejiang, China 312000

已出版

2023-05-28 — Updated on 2024-03-06

Versions

How to Cite

Lu, G. (2024). 汉西谚语中动物词汇的文化内涵对比研究. Sinología hispánica. China Studies Review, 16(1), 167–190. https://doi.org/10.18002/sin.v16i1.7680 (Original work published 2023年5月28日)

栏目

Artículos