Aproximación a las fórmulas de tratamiento en chino desde la teoría pragmática de cortesía: el caso de Sueño en el Pabellón Rojo

Autores/as

  • Liu Yuanyi Facultad de Estudios Hispánicos y Portugueses Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing Beijing, China 100089

DOI:

https://doi.org/10.18002/sin.v19i2.8607

Palabras clave:

Sueño en el Pabellón Rojo; teoría de cortesía; fórmulas de tratamiento; chino; español.

Resumen

La cortesía es fundamental en la vida cotidiana y los intercambios transculturales. Las diferencias de cortesía entre China y los países hispanohablantes se reflejan en las formas de tratamiento. El desconocimiento de estas diferencias por parte de los traductores puede provocar malentendidos. El presente artículo, basado en la teoría de cortesía, resume las funciones pragmáticas de las fórmulas de tratamiento en chino y, mediante un análisis comparativo de los términos en Sueño en el Pabellón Rojo y sus traducciones, explora sus principales características y funciones pragmáticas, con el objetivo de contribuir a la difusión y traducción de la Rojología en el mundo hispánico.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas alternativas

Biografía del autor/a

Liu Yuanyi, Facultad de Estudios Hispánicos y Portugueses Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing Beijing, China 100089

Facultad de Estudios Hispánicos y Portugueses
Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing
Beijing, China 100089

Descargas

Publicado

2025-01-17 — Actualizado el 2025-01-17

Versiones

Cómo citar

Yuanyi, L. (2025). Aproximación a las fórmulas de tratamiento en chino desde la teoría pragmática de cortesía: el caso de Sueño en el Pabellón Rojo. Sinología hispánica. China Studies Review, 19(2), 179–200. https://doi.org/10.18002/sin.v19i2.8607

Número

Sección

Artículos