Voces murcianas documentadas en inventarios de bienes almerienses de los siglos XVI y XVII = Murcian words documented in inventories of goods from Almeria in the 16th and 17th centuries
DOI :
https://doi.org/10.18002/ehf.v0i42.6286Mots-clés :
murcianismos, inventarios de bienes, siglos XVI y XVII, oriente andaluzOrganismes :
Universidad de MurciaRésumé
Este trabajo pretende dar testimonio de la temprana influencia dialectal murciana en el oriente andaluz a través de la documentación de murcianismos en inventarios de bienes almerienses de los siglos XVI y XVII. Para ello, partiendo de nuestro corpus, recopilaremos la información lexicográfica académica y dialectal de las voces seleccionadas (albar, bancal, cambuj, corbo, tahúlla, tendido y olivera) y nos serviremos del CorLexIn para confirmar la circunscripción murciana de los términos estudiados.
This work aims to bear witness to the early murcian dialectal influence in eastern Andalusia through the documentation of murcianism in inventories of goods from Almería in the sixteenth and seventeenth centuries. For it, starting from our corpus, we will compile the academic lexicographic and dialectal information of the selected voices (albar, bancal, cambuj, corbo, tahúlla, tendido and olivera) and We will use the CorLexIn to confirm the murcian circumscription of the studied terms.
Téléchargements
Métricas alternativas
Références
Abad Merino, M. (1997): “Repobladores, Mudéjares y moriscos. La presión lingüística en el oriente del reino granadino”, Murgetana, 96, 37-54.
Abad Merino, Mercedes (1998): “La expansión del murciano hacia el oriente del reino granadino”, Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Logroño, Universidad de La Rioja, 403-411.
Abad Merino, M. (2002): “La frontera lingüística murciano-andaluza desde una perspectiva diacrónica”, Tonos digital: Revista electrónica de estudios filológicos, Nº3.
Abad Merino, M. y Jiménez Alcázar, J. F. (1999): “Lengua y repoblación: Lorca y los procesos de colonización granadinos (1486-1600)”, Clavis, 1, 37-49.
Alvar Ezquerra, M. (2000): Tesoro léxico de las hablas andaluzas (TLHAndaluzas), Madrid: Arco/Libros.
Alvar Ezquerra, Manuel y Nieto Jiménez, Lidio (2007): Nuevo Tesoro Lexicográfico del Español (S.XVI-1726), Madrid: Arco/Libros. 11 vols.
Alvar López, M. (1964): “Estructura del léxico andaluz”, Boletín de Filología de la Universidad de Chile, XVI, 5-12.
Alvar López, M. (1996): Manual de dialectología hispánica. El español de España, Barcelona: Ariel.
Berenguer, J. P. (1987): El habla de la Almería Oriental en la obra del poeta Sotomayor, Almería: Instituto de Estudios Almerienses.
Chacón Berruga, T. (1981): El habla de La Roda de la Mancha: Contribución al estudio del habla manchega, Albacete: Publicaciones Instituto de Estudios Albacetenses.
Fernández-Sevilla, J. (1975): Formas y estructuras del léxico agrícola andaluz. Interpretación y estudio de 200 mapas lingüísticos, Madrid: CSIC.
García de Cabañas, M.ª J. (1967): Vocabulario de la Alta Alpujarra, Madrid: Real Academia.
García de Diego, V. (1959 [1946]): Manual de dialectología española, Madrid: Ediciones Cultura Hispánica.
García Mouton, P. (1996): “Dialectología y geografía lingüística”, Alvar, Manuel (coord.), Manual de Dialectología Hispánica, El español de España.
García soriano, J. (1980) [1932]: Vocabulario del dialecto murciano. Madrid: Bermejo, impresor.
Gómez Ortín, F. (1991): Vocabulario del Noroeste murciano, Murcia: Editora Regional.
Gómez Ortín, F. (2004): “El dialecto murciano y sus variedades”, Tonos digital: Revista de estudios filológicos, 8, 7-27.
Lemus y Rubio, Pedro (1933): Aportación para la formación del Panocho o del dialecto de la Huerta de Murcia
Madoz, Pascual (1847): Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de ultramar, Tomo VIII.
Morala Rodríguez, J. R. (2011): "La frontera histórica entre el asturleonés y el castellano" en R. de Andrés (coord.), Lengua, ciencia y fronteras, Uviéu: Ediciones Trabe, 89-119.
Morala Rodríguez, J. R. (dir), Corpus Léxico de Inventarios (CorLexIn), [junio-julio de 2020] <http://web.frl.es/CORLEXIN.html>
Muñoz Garrigós, J. (2008) [1977]: “Notas para la delimitación de fronteras del dialecto murciano”, Abad Merino, Mercedes (ed.), Las hablas murcianas: Trabajos de dialectología, Murcia: Editum, 23- 34.
Muñoz Garrigós, J. (1986): “El murciano”, Lenguas peninsulares y proyección hispánica, Madrid: Fundación Friedrich Ebert-Ins. Coop. Iberoamericana, 151-161.
Muñoz Garrigós, José (1996): “El murciano”, en M. Alvar (coord.) Manual de dialectología hispánica. El español de España., Madrid: Ariel.
Navarro Tomás, T.; Espinosa, A.M y Rodríguez Castellano, L. (1933): “La frontera del andaluz”, Revista de Filología Española, XX, Madrid: CSIC, 225-277.
Perales Larios, Pedro (1984): “El habla del Bajo Almanzora ¿andaluz o murciano?”, Murgetana, LXVI, Murcia, 59-73.
Perales Larios, Pedro (1999): “El habla de la Axarquía almeriense, puente entre el andaluz y el murciano”, Axarquía: Revista del levante almeriense, nº4, Almería:
Quilis Morales, A. (1960): “El habla de Albacete”, Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, XVI, Madrid: CSIC, 413-442.
Ramírez Xarriá = Ramírez Xarría, Jerónimo (1927): El panocho. Vocabulario popular murciano y otros asuntos de interés, Murcia.
Real Academia Española (1726-1739): Diccionario de la lengua castellana […], Madrid, 6vols.
Real Academia Española (1780-2001): Diccionario usual o vulgar en sus distintas ediciones (de la 1º ed. A la 22º ed.) (DRAE)
Real Academia Española (2001): Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española, Madrid. [Consulta online: http://ntlle.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle]
Ruiz Marín, D. (2008): Vocabulario de las hablas murcianas. El español hablado en Murcia, Murcia: Diego Marín.
Salvador Caja, G. (1957): “El habla de Cúllar-Baza”. Contribución al estudio de la frontera del andaluz”, Revista de Filología Española, XLI, 161-252, Madrid: CSIC.
Sanchis Guarner, M. (1973): “La frontera lingüística en las provincias de Alicante y Murcia”, Cuadernos de Geografía, 13, Valencia: Universidad de Valencia.
Sevilla Pérez, A. (1919): Vocabulario murciano precedido de una introducción, Murcia: Sucesores de Nogués.
Torres Montes, F. (1989): “Orientalismos en el léxico de la albañilería en el campo de Níjar”, Borrego Nieto, Julio (coord.), Philologica: homenaje a Antonio Llorente, 1.
Vivancos Mulero, M. ª E. (2013): La lengua del repoblador. Estudio histórico-lingüístico y tipología documental en el oriente del Reino de Granada. La tierra de Vera (siglos XVI-XVII), tesis doctoral inédita, Universidad de Granada.
Zamora Vicente, A. (1985 [1960]): Dialectología española, Madrid: Gredos (2ª edición).
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Mª Esther Vivancos Mulero 2020
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Los autores o autoras que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores o autoras conservan los derechos de autoría de su trabajo y ceden de forma no exclusiva los derechos de explotación (reproducción, distribución, comunicación pública, transformación) a la Universidad de León, por lo que pueden establecer, por separado, acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, alojarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Este trabajo se encuentra bajo la Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Puede consultarse desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia.
- Se permite y se anima a los autores y autoras a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica.