De camino a la escena: traducción, trasferencia de géneros y la formación literaria de Christopher Marlowe

José María Pérez Fernández

Resumen


En este artículo me propongo explorar el papel que la traducción jugó en la formaci ón literaria de Christopher Marlowe como proceso que le permitió asimilar diferentes géneros y discursos previos en una práctica que desembocaría en sus obras dramáticas más importantes

Palabras clave


Literatura; Traducción; Marlowe, Christopher, 1564-1593;

Texto completo:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.18002/ehf.v0i25.2693

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.




Copyright (c) 2003 José María Pérez Fernández

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.

Estudios Humanísticos. Filología

Contacto: estudioshumanisticosfilologia@unileon.es

Soporte técnico: journals@unileon.es

Diseño de portada: María Sonsoles Ortiz de Urbina

I.S.S.N. 0213-1382 (Ed. impresa)
e-I.S.S.N 2444-023X

Editada por el Área de Publicaciones de la Universidad de León