Evaluación del uso de Instagram para el aprendizaje y enseñanza de ciertas unidades fraseológicas en inglés como lengua extranjera
Mots-clés :
Falsos amigos, Verbos preposicionales, Modismos, Recursos visuales, Instagram, Aprendizaje y enseñanza del inglés como lengua extranjeraRésumé
En este estudio, nos centraremos en el uso de Instagram para el aprendizaje de determinadas unidades fraseológicas mediante recursos visuales. El principal objetivo es averiguar -así como ahondar en- las potencialidades de esta red a la hora de usarla en el aprendizaje en línea para la adquisición de falsos amigos, verbos preposicionales, y modismos o expresiones y frases hechas. Planteamos, pues, una experimentación de grupo único y de método mixto.
Téléchargements
Références
Beyranvand, S. y Rahmatollahi, M. (2021): “The Effects of MALL on Language Learners’ Mastery of Technical Collocation: Use of Instagram and Adobe Connect”. Turkish Journal of Computer and Mathematics Education, 12(11), 6697-6709. https://www.proquest.com/docview/2639754532 .
Chévez Herra, R. (2013): “Phrasal Verbs: Their Teaching and Acquisition”. Revista de Lenguas Modernas, 19, 487-509.
Erarslan, A. (2019): “ Instagram as an Education Platform for EFL Learners”. TOJET: The Turkish Online Journal of Educational Technology, 18(3), 54-69.
Gómez-Ortiz, M.J., Romero, E. y Bobkina, J. (2023): “Instagram as a learning tool to improve technical vocabulary for sports science students”. Journal of Hospitality, Leisure, Sport & Tourism Education, 32, 1-8. https://doi.org/10.1016/j.jhlste.2022.100416.
Gonulal, T. (2019): “The Use of Instagram as a Mobile-Assisted Language Learning Tool”. Contemporary Educational Technology, 10(3), 309-323. https://doi.org/10.30935/cet.590108.
Khamesian, M. (2019): “On the Role of Phraseological Units in Teaching English as a Foreign Language to Adult Learners”. Armenian Folia Anglistika, 15(2 (20), 56–63. https://doi.org/10.46991/AFA/2019.15.2.056.
Lailiyah, M. y Setiyaningsih, L. (2020): “Students’ perception of online communication language learning through Instagram”. EnJourMe, 5(2). 188-195. http://dx.doi.org/10.26905/enjourme.v5i2.5202.
Marashi, H. y Maherinia, E. (2011): “The Effect of Teaching Phrasal Verbs through Pictures on EFL Learners’ Active Application of Phrasal Verbs in Speaking”. i-manager’s Journal on English Language Teaching, 1(2), 37-44. http://dx.doi.org/10.26634/jelt.1.2.1459.
Mehrpour, S. y Mansourzadeh, N. (2017): “English Idioms and Iranian Beginner Learners: A Focus on Short Stories and Pictures”. The Reading Matrix: An International Online Journal, 17(1), 97-111.
Mena Martínez, F. M., y Strohschen, C. (2020): “Introduction. Phraseology: what lies ahead”. En F. M. Mena Martínez, y C. Strohschen, Teaching and Learning Phraseology in the XXI Century: Challenges for Phraseodidactics and Phraseotranslation (pp. 9-15). Berlin: Peter Lang GmbH.
Messina Fajardo, L. A. (2017): Apuntes de fraseología, paremiología, traducción y didáctica del español. Barcelona: Avant editorial.
Rayuningtya, P. y Fitriani, I. (2021): “INSTAGLISH: WHEN INSTAGRAM IS BEYOND ONLINE PHOTO-SHARING PLATFORM TO INDUCE YOUR ENGLISH”. ETERNAL (English, Teaching, Learning, and Research Journal), 7(1), 1-23. https://doi.org/10.24252/Eternal.V71.2021.A1.
Roca Varela, M. L. (2011): “Teaching and learning “false friends”: a review of some useful resources”. Encuentro, 20, 80-87.
Rovira-Esteva, S. y Vargas-Urpí, M. (2023): “From the Traditional Classroom to Mobile Microlearning: Analysing the Potential of Instagram for Chinese Language Learning”. Sinologia Hispanica, China Studies Review, 16(1), 1-26.
Solhi Andarab, M. y Rouhi, A. (2014): “Let’s Replace Words with Pictures: The Role of Pictures and Spatial Intelligence in Learning English Idioms”. Theory and Practice in Language Studies, 4(2), 244-254. http://dx.doi.org/10.4304/tpls.4.2.244-254.
Tugrul Mart, C. (2012): “How to Teach Phrasal Verbs”. English Language Teaching, 5(6), 114-118. https://doi.org/10.5539/elt.v5n6p114
Vasiljevic, Z. (2015): “Effects of Etymology and Pictorial Support on the Retention and Recall of L2 Idioms”. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 12(1), 35-55.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Manuel Galián Peñalver 2024
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Los autores o autoras que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores o autoras conservan los derechos de autoría de su trabajo y ceden de forma no exclusiva los derechos de explotación (reproducción, distribución, comunicación pública, transformación) a la Universidad de León, por lo que pueden establecer, por separado, acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, alojarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Este trabajo se encuentra bajo la Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Puede consultarse desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia.
- Se permite y se anima a los autores y autoras a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica.