Una nueva aproximación a la traducción de "The Seafarer" de E. Pound: "simulacro fonético" y equivalencia semántica

Autores

  • Susana Fidalgo Monge Universidad de León

DOI:

https://doi.org/10.18002/ehf.v0i24.3944

Resumo

Una nueva aproximación a la traducción de "The Seafarer" de E. Pound: "simulacro fonético" y equivalencia semántica

Métricas alternativas

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Susana Fidalgo Monge, Universidad de León
    Edificio Facultad de Filosofía y Letras. Filología Hispánica y Clásica. Filología Latina.

Publicado

2002-12-15

Edição

Secção

Notas

Como Citar

Una nueva aproximación a la traducción de "The Seafarer" de E. Pound: "simulacro fonético" y equivalencia semántica. (2002). Estudios Humanísticos. Filología, 24, 293-300. https://doi.org/10.18002/ehf.v0i24.3944