This is an outdated version published on 2026-01-21. Read the most recent version.

Comparative Study of Tang Poetry Translation from a Medio-Translatological Perspective: The Cases of Chen Guojian and Guillermo Dañino

Authors

  • Liu Siyu Escuela Este de Lenguas Extranjeras Afiliada Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái Shanghái, China 200092
  • Chen Danna Facultad de Estudios Europeos y Latinoamericanos Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái Shanghái, China 200083

DOI:

https://doi.org/10.18002/sin.v21i2.9494

Keywords:

Tang poetry; medio-translatology; hispanosphere; translation comparison.

Abstract

As a crown jewel of Chinese cultural heritage, Tang poetry is of exceptional significance in terms of translation and international dissemination. Its presence in Spanish-speaking countries has developed through nearly a century of translation practice. Among the many contributors, the translations by Chinese Hispanist Chen Guojian and Peruvian sinologist Guillermo Dañino are widely recognized as foundational contributions. This study employs the theoretical frameworks of Medio-translatology, the Three Beauties Principle, and Paratext Theory to conduct a systematic textual and paratextual comparison between these two Spanish translations. The analysis seeks to uncover the distinctive translation approaches and underlying motivations of each translator. Furthermore, through examining book reviews and conducting reader surveys, the research investigates the reception of both translated versions within the Hispanic world.

Downloads

Download data is not yet available.

Métricas alternativas

Author Biographies

Liu Siyu, Escuela Este de Lenguas Extranjeras Afiliada Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái Shanghái, China 200092

Escuela Este de Lenguas Extranjeras Afiliada
Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái
Shanghái, China 200092

Chen Danna, Facultad de Estudios Europeos y Latinoamericanos Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái Shanghái, China 200083

Facultad de Estudios Europeos y Latinoamericanos
Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái
Shanghái, China 200083

Published

2026-01-21 — Updated on 2026-01-21

Versions

How to Cite

Siyu, L., & Danna, C. (2026). Comparative Study of Tang Poetry Translation from a Medio-Translatological Perspective: The Cases of Chen Guojian and Guillermo Dañino. Sinología hispánica. China Studies Review, 21(2), 51–78. https://doi.org/10.18002/sin.v21i2.9494

Issue

Section

Artículos