Análisis crítico del tratamiento de la variación lingüística en manuales de enseñanza de ELE españoles y estadounidenses

Auteurs-es

  • Andrea Sánchez Vicente Universidad Isabel I

DOI :

https://doi.org/10.18002/ehf.vi47.9198

Mots-clés :

variación, ELE, manuales, sociolingüística, análisis

Organismes :

Universidad Isabel I

Résumé

El objetivo del presente trabajo es analizar qué variedades lingüísticas se incluyen en cuatro manuales de enseñanza de español como lengua extranjera (ELE), dos manuales publicados en España y dos publicados en Estados Unidos, y de qué forma se emplean. Además, se comparan los resultados y se examinan las implicaciones de estos usos, así como lo que subyace tras las elecciones tomadas. Se concluye que los manuales estadounidenses utilizan más variación y la presentan más explícitamente que los manuales españoles.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Métricas alternativas

Références

FUENTES

Blitt, Mary Ann, Casas, Margarita y Copple, Mary T. (2015): Exploraciones, curso intermedio, Cengage, Boston.

Dorwick, Thalia, Pérez-Gironés, Ana María, Becher, Anne e Isabelli, Casilde A. (2012): Puntos de Partida, McGraw-Hill, Nueva York.

Equipo Nuevo Prisma (2013): Nuevo Prisma, nivel A2, Edinumen, Madrid.

— (2014): Nuevo Prisma, nivel A1, Edinumen, Madrid.

— (2015): Nuevo Prisma, nivel B2, Edinumen, Madrid.

Sarralde, Berta, Casarejos, Eva, López, Mónica y Martínez, Daniel (2021a): Vitamina C1, SGEL, Madrid.

— (2021b): Vitamina A1, SGEL, Madrid.

BIBLIOGRAFÍA

American Council on the Teaching of Foreign Languages (2024): ACTFL Proficiency Guidelines 2024, ACTFL, Alexandria.

Amorós Negre, Carla (2012): «El pluricentrismo de la lengua española: ¿un nuevo ideologema en el discurso institucional? El desafío de la glosodidáctica», RILI, vol. 10, núm. 1, pp. 127-147.

Andión Herrero, María Antonieta (2007): «Las variedades y su complejidad conceptual en el diseño de un modelo lingüístico para el español L2/LE», ELUA, núm. 21, pp. 21-33.

— (2009): «La variedad del profesor frente al modelo de enseñanza: convergencias, divergencias y actitudes», en Agustín Barrientos Clavero, José Carlos Martín Camacho, Virginia Delgado Polo y María Inmaculada Fernández Barjola (eds.), El profesor de español LE-L2: actas del XIX Congreso Internacional de ASELE, Universidad de Extremadura y ASELE, Cáceres, pp. 167-184.

— (2019): «Del lectocentrismo al plurinormativismo. Reflexiones sobre la variedad del español como lengua segunda o extranjera», Estudios filológicos, núm. 64, pp. 129-148.

Andión Herrero, María Antonieta y Gil Burmann, María (2013): «Las variedades del español como parte de la competencia docente: qué debemos saber y enseñar en ELE/L2», en Maribel Jimeno Panés (coord.), Actas del I Congreso Internacional de Didáctica de Español como Lengua Extranjera, Instituto Cervantes, Budapest, pp. 47-59.

Andión Herrero, María Antonieta y González Sánchez, María (2022): «En torno al panhispanismo y los panhispanismo(s) en relación con su relevancia y complejidad terminológica», Signa, núm. 31, pp. 247-269.

Atienza, Encarnación y González Argüello, M.ª Vicenta (2024): «El desarrollo de un enfoque crítico en la enseñanza del español como lengua extranjera: creencias docentes», Zona Próxima, núm. 40, pp. 146-170.

Barkanyi, Zsuzsanna y Fuertes Gutiérrez, Mara (2019): «Dialectal variation and Spanish Language Teaching: perspectives from the United Kingdom», Journal of Spanish Language Teaching, núm. 6(2), pp. 199-216.

Bori, Pau y Block, David (2024): «Critical textbook analysis in Spanish language teaching: identifying neoliberal content», Journal of Spanish Language Teaching, núm. 11(2), pp. 138-151.

Canale, Germán (ed.) (2024): «Critical Approaches to Spanish Language Teaching Textbooks/Aproximaciones críticas al libro de texto en la enseñanza del español», Journal of Spanish Language Teaching, núm. 11(2).

Caro Reina, Javier y López Pacheco, Cristina (2023). «Variación fonológica y morfosintáctica en manuales de ELE publicados en Alemania», en Esther Álvarez García y Milka Villayandre Llamazares (eds.), Creatividad, innovación y diversidad en la enseñanza del español como LE/L2, Servicio de Publicaciones de la Universidad de León, León, 425-438.

Cazorla Vivas, Carmen (2017): «Manuales ELE A1 y variedades del español: presencia, ausencia, y didáctica», en Enrique

Balmaseda Maestu, Fernando García Andreva y Maribel Martínez-López (eds.), Panhispanismo y variedades en la enseñanza del español L2-LE, ASELE y Fundación San Millán de la Cogolla, Logroño, pp. 193-204.

Clyne, Michael (ed.) (1992): Pluricentric languages. Differing norms in different nations, Mouton de Gruyter, Berlín/Nueva York.

Company Company, Concepción (2019): «Jerarquías dialectales y conflictos entre teoría y práctica. Perspectivas desde la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE)», Journal of Spanish Language Teaching, núm. 6(2), pp. 96-105.

Consejo de Europa (2002): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, MECD y Grupo Anaya, Madrid. Disponible en: <https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/>

Fuertes Gutiérrez, Mara, Márquez Reiter, Rosina y Moreno Clemons, Aris (eds.) (2023): «Decolonizing Spanish Language Teaching (SLT) and social justice: approaches, competences and practices/Descolonización de la enseñanza del español y justicia social: enfoques, competencias y propuestas de aplicación», Journal of Spanish Language Teaching, núm. 10(2).

— (2023): «Descolonización y enseñanza del español», Journal of Spanish Language Teaching, núm. 10(2), pp. 79-91.

García, Marina e Isa de los Santos, David (2022): Frecuencias Nivel B2. Español comunicativo para el siglo XXI, Edinumen, Madrid.

Hernández Muñoz, Natividad, Muñoz-Basols, Javier y Soler Montes, Carlos (2021): La diversidad del español y su enseñanza, Routledge, Londres.

Herrera Jiménez, Francisco (ed.) (2024): Variación lingüística en el aula de español: la diversidad de la lengua, Difusión, Barcelona.

Instituto Cervantes (2006): Plan curricular del Instituto Cervantes, niveles de referencia para el español, Instituto Cervantes, Madrid. Disponible en: <https://cvc.cervantes.es/Ensenanza/Biblioteca_Ele/plan_curricular/default.htm>

Lebsanft, Franz, Mihatsch, Wiltrud y Polzin-Haumann, Claudia (eds.) (2012): El español, ¿desde las variedades a la lengua pluricéntrica?, Iberoamericana, Madrid.

Martín Peris, Ernesto (coord.) (2008): Diccionario de términos clave de ELE, SGEL, Madrid. Disponible en: <https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm>

Martín Zorraquino, María Antonia y Díez Pelegrín, Cristina (eds.) (2000): ¿Qué español enseñar? Norma y variación lingüísticas en la enseñanza del español a extranjeros. Actas del XI Congreso Internacional de ASELE, ASELE/Universidad de Zaragoza, Zaragoza.

Méndez García de Paredes, Elena (2009): «Pluricentrismo y panhispanismo: a propósito del Diccionario panhispánico de dudas», en Rita De Maeseneer, Ingeborg Jongbloet, Lieve Vangehuchten, An Van Hecke y Jasper Vervaeke (eds.), El hispanismo omnipresente, UPA, Bruselas, pp. 223-238.

Milroy, James (2001): «Language ideologies and the consequences of standardization», Journal of Sociolinguistics, núm. 5(4), pp. 530-555.

Milroy, James y Milroy, Lesley (1985): Authority in language: investigating language prescription and standardisation, Routledge, Londres.

Moreno Cabrera, Juan Carlos (2015): Los dominios del español: guía del imperialismo lingüístico panhispánico, Síntesis, Madrid.

Moreno Fernández, Francisco (2000): Qué español enseñar, Arco Libros, Madrid.

Muñoz-Basols, Javier y Hernández Muñoz, Natividad (eds.) (2019): «Spanish in the global era: ideology, language varieties and curriculum design/El español en la era global: ideología, modelos de lengua y diseño curricular», Journal of Spanish Language Teaching, núm. 6(2).

— (2019): «El español en la era global: agentes y voces de la polifonía panhispánica», Journal of Spanish Language Teaching, núm. 6(2), pp. 79-95.

Real Academia Española (en línea): Corpus de referencia del español actual (CREA). Disponible en: <https://corpus.rae.es/creanet.html>

— (en línea): Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). Disponible en: <https://www.rae.es/banco-de-datos/corpes-xxi>

Santiago Andrés, Xavier (2015). «Los métodos de ELE españoles, ¿modelos de lengua? Hacia una integración de la variación sincrónica en los libros del alumno», Doblele, núm. 1, pp. 136-154.

del Valle, José (ed.) (2013): A political history of Spanish: the making of a language, Cambridge University Press, Cambridge.

— (2014): «The politics of normativity and globalization: which Spanish in the classroom?», The Modern Language Journal, núm. 98(1), pp. 358-372.

Téléchargements

Publié-e

2025-12-19

Comment citer

Sánchez Vicente, A. (2025). Análisis crítico del tratamiento de la variación lingüística en manuales de enseñanza de ELE españoles y estadounidenses. Estudios Humanísticos. Filología, (47). https://doi.org/10.18002/ehf.vi47.9198

Numéro

Rubrique

Monográfico número 47 (2025): La enseñanza de español en la era digital: desafío