Miradas cruzadas
DOI :
https://doi.org/10.18002/ehf.v0i17.4117Résumé
En las literaturas francófonas (la del Magreb, Africa y la de las islas del Caribe y Guayanas que hoy tratarnos), la lengua va a constituir, junto con la colonización, la mayor obsesión temática de estas literaturas. ¿Y por qué la lengua? Porque es la que preside el mismo destino de estas literaturas francófonas que han nacido dentro de una grave y específica conyuntura. en el curso de la Historia: violación de la memoria de un pueblo al que hicieron abortar una adolescencia dolorosa. Pero de estos escritores francófonos fluyen páginas que tienen sabor a infancia, sabor a ese primer nacimiento de una algarabía sonora, páginas que sirven, también, de vehículo en el conocimiento de esas sociedades aborígenes.
In French Literatures (those of the Maghreb, Africa and those of the -Caribbean and Guayana's islands that we study today), the language goes to constitute, joinecl to the colonization, the main thematic obsession of these literatures. And why the language? Because it is the one which presides over the same fate of these French Literatures which were born inside of a critical specific juncture, in the course of History: violation of the People's memory forcing it to abort a painful adolescence. But from these French writers flow pages which have a childhood flavour, a flavour to this first birth of a sonorous gabble, pages that serve, too, like a way in the knodwledge of these indigenous societies.
Téléchargements
Métricas alternativas
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Leonor Merino 1995
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Los autores o autoras que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores o autoras conservan los derechos de autoría de su trabajo y ceden de forma no exclusiva los derechos de explotación (reproducción, distribución, comunicación pública, transformación) a la Universidad de León, por lo que pueden establecer, por separado, acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, alojarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Este trabajo se encuentra bajo la Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Puede consultarse desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia.
- Se permite y se anima a los autores y autoras a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica.