The preface as a genre in english translations in the 17th century

Auteurs

  • María Carmen Buesa Gómez

DOI :

https://doi.org/10.18002/ehf.v0i25.2697

Mots-clés :

Literatura, Prólogo, Prefacio, Preámbulo, Siglo XVII,

Résumé

El concepto prólogo está relacionado con el género dramático y la oratoria clásica. Sus antecedentes pertenecían a la tradición de la tragedia griega. Por lo tanto, nos encontramos con la primera definición de la palabra prólogo en el Diccionario Oxford de Inglés como el prólogo o introducción a un discurso o el rendimiento; un discurso preliminar, proemio, prólogo, preámbulo

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Métricas alternativas

Téléchargements

Publiée

2003-12-01

Comment citer

Buesa Gómez, M. C. (2003). The preface as a genre in english translations in the 17th century. Estudios Humanísticos. Filología, (25), 185–196. https://doi.org/10.18002/ehf.v0i25.2697

Numéro

Rubrique

Notas