El impacto de técnicas de enseñanza performativa del lenguaje en las habilidades orales de una clase de chino como lengua extranjera
DOI:
https://doi.org/10.18002/sin.v14i1.7381Palabras clave:
enseñanza de idiomas; lingüística aplicada; enseñanza performativa de idiomas; chino mandarín; teatro.Resumen
Este estudio investiga el impacto de las técnicas de enseñanza performativa del lenguaje (PLT) en las variables orales de fluidez, comprensibilidad y acento. 16 estudiantes de chino mandarín (L1: español) de la Escuela Oficial de Idiomas en la ciudad de Vigo en España fueron divididos en un grupo experimental (8 estudiantes que participaron en 2018 un curso de clases de chino basado en PLT de cuatro meses) y en un grupo de control (otros 8 estudiantes que no recibieron dicho curso). Se emplearon cuatro tareas diferentes (descripción de imágenes en primera persona, descripción de imágenes en tercera persona, monólogo y diálogo improvisado) para obtener muestras de habla de estos 16 estudiantes. Los dos grupos fueron evaluados antes (pre-test) y después (post-test) de su participación. 75 evaluadores chinos nativos analizaron las muestras de habla obtenidas y se compararon el desarrollo de las habilidades orales de ambos grupos. Los resultados indican que la fluidez, la comprensión y el acento mejoraron para el grupo experimental, pero no para el grupo de control. La mejora en la fluidez fue mayor que la mejora en la comprensión y el acento, que tuvieron grados de desarrollo similares, aunque el acento tuvo una mejora ligeramente menor que la comprensibilidad.
Descargas
Métricas alternativas
Descargas
Publicado
Versiones
- 2024-03-06 (2)
- 2022-11-07 (1)
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Sinologia Hispanica. China Studies Review considers all manuscripts on the strict condition that
- The authors grant on a nonexclusive basis the exploitation rights (reproduction, distribution, public communication and transformation) of the work accepted for publication to the University of León. The authors can establish, on their own, additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, placing it in an institutional repository or publishing it in a book), always acknowledging the initial publication in this journal.
- The manuscript is your own original work, and does not duplicate any other previously published work, including your own previously published work.
- The manuscript is not currently under consideration or peer review or accepted for publication or in press or published elsewhere.
- The manuscript contains nothing that is abusive, defamatory, libellous, obscene, fraudulent, or illegal.
- Please note that Sinologia Hispanica uses Turnitin software to screen manuscripts for unoriginal material. By submitting your manuscript to Sinologia Hispanica you are agreeing to any necessary originality checks your manuscript may have to undergo during the peer-review and production processes. Any author who fails to adhere to the above conditions will be rejected.
- Authors are allowed and encouraged to electronically disseminate the pre-print versions (version before being evaluated) and / or post-print (version evaluated and accepted for publication) of their works before publication, since it favors their circulation and earlier dissemination and with it a possible increase in its citation and scope among the academic community.
Sinologia Hispanica is under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. You can read more about this license in versión informativa and texto legal.