Una torre para alcanzar a dios: el crítico como intérprete de los traductores bíblicos
DOI:
https://doi.org/10.18002/ehf.v0i26.2664Schlagworte:
Lenguas, Crítico literario, Lector profesional,Abstract
El crítico no es más que un mero lector profesional. Su postura deliberada ante el texto favorece una exégesis analítica, distante, que tiene por objetivo la epistemología y el juicio de autoridadDownloads
Keine Nutzungsdaten vorhanden.
Métricas alternativas
Downloads
Veröffentlicht
2004-12-01
Zitationsvorschlag
Lanero Fernández, . J. J. (2004). Una torre para alcanzar a dios: el crítico como intérprete de los traductores bíblicos. Estudios Humanísticos. Filología, (26), 101–114. https://doi.org/10.18002/ehf.v0i26.2664
Ausgabe
Rubrik
Artículos
Lizenz
Copyright (c) 2004 Juan J. Lanero Fernández
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International.
Los autores o autoras que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores o autoras conservan los derechos de autoría de su trabajo y ceden de forma no exclusiva los derechos de explotación (reproducción, distribución, comunicación pública, transformación) a la Universidad de León, por lo que pueden establecer, por separado, acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, alojarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Este trabajo se encuentra bajo la Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Puede consultarse desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia.
- Se permite y se anima a los autores y autoras a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica.