Una torre para alcanzar a dios: el crítico como intérprete de los traductores bíblicos

Autores

  • Juan J. Lanero Fernández

DOI:

https://doi.org/10.18002/ehf.v0i26.2664

Palavras-chave:

Lenguas, Crítico literario, Lector profesional,

Resumo

El crítico no es más que un mero lector profesional. Su postura deliberada ante el texto favorece una exégesis analítica, distante, que tiene por objetivo la epistemología y el juicio de autoridad

Downloads

Não há dados estatísticos.

Métricas alternativas

Publicado

2004-12-01

Como Citar

Lanero Fernández, . J. J. (2004). Una torre para alcanzar a dios: el crítico como intérprete de los traductores bíblicos. Estudios Humanísticos. Filología, (26), 101–114. https://doi.org/10.18002/ehf.v0i26.2664

Edição

Secção

Artículos