Aprendizaje híbrido en el aula ELE

intercambios virtuales para el desarrollo de destrezas orales, estrategias procesuales de aprendizaje y competencias socioafectivas

Auteurs

  • Marta Giralt Universidad de Limreick
  • Alba Pérez

DOI :

https://doi.org/10.18002/ehf.vi47.8657

Mots-clés :

intercambio virtual, destrezas orales, estrategias procesuales de aprendizaje, competencias socioafectivas, autoevaluación

Organismes :

«Proyectos de Generación de Conocimiento» del Programa Estatal para Impulsar la Investigación Científico-Técnica y su Transferencia, en el marco del Plan Estatal de Investigación Científica, Técnica y de Innovación 2024-2027

Résumé

Los intercambios virtuales (IV) vienen ganando popularidad en la enseñanza del español L2 porque brindan a los estudiantes la oportunidad de involucrarse en experiencias lingüísticas e interculturales auténticas mediadas por la tecnología. Este artículo presentará los resultados de un proyecto de IV con 31 estudiantes universitarios de español orientado al desarrollo de destrezas orales y procedimientos de aprendizaje, en particular las relacionadas con aspectos socioafectivos. Los resultados obtenidos a través del análisis de una actividad de reflexión llevada a cabo por los estudiantes al concluir el IV evidencian que estos perciben una mejora en sus habilidades orales. Las actividades de reflexión incorporadas en las tareas del intercambio han contribuido a su concienciación respecto al uso de procedimientos de aprendizaje relacionados con la planificación, la gestión y el control de factores afectivos, así como la evaluación de su propia experiencia.

En cuanto a la valoración de su participación en el IV, los alumnos reflejan en su reflexión final que se sienten mucho más seguros y motivados para continuar practicando la lengua fuera del aula.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Métricas alternativas

Références

Appel, Christine y Gilabert, Roger (2002): «Motivation and task performance in a task-based web-based tandem project», ReCALL, núm. 1 (14), pp. 16–31.

Arnold, Jane y Brown, H. Douglas (2000): «El aula de ELE: un espacio afectivo y efectivo», en Jane Arnold (ed.), La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas, Cambridge University Press, Madrid, pp. 256-283.

Arnold, Nike (2007): «Reducing foreign language communication apprehension with computer-mediated communication: A preliminary study», System, núm. 4 (35), pp. 469-486.

Bassani, Patricia y Buchem, Ilona (2019): «Virtual exchanges in higher education: developing intercultural skills of students across borders through online collaboration», RIITE. Revista Interuniversitaria de Investigación en Tecnología Educativa, (6), pp. 22-36. Disponible en: <http://dx.doi.org/10.6018/riite.377771>

Batardière, Marie-Therese; Giralt, Marta; Jeanneau, Catherine; Le Baron-Earle, Florence y O’Regan, Veronica (2019): «Promoting intercultural awareness among European university students via pre-mobility virtual exchanges», Journal of Virtual Exchange, (2), pp. 1-6. Disponible en: <https://doi.org/10.14705/rpnet.2019.jve.4>

Benabou, Roland y Tirole, Jean (2004): «Willpower and personal rules», Journal of Politic Economics, núm. 4 (112), pp. 848-887.

Borràs, Judith y Llanes, Àngels (2021): «Re-examining the impact of study abroad on L2 development: A critical overview», The Language Learning Journal, núm. 5 (49), pp. 527–540. Disponible en: <https://doi.org/10.1080/09571736.2019.1642941>

Consejo de Europa (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Estrasburgo y Madrid.

Crookall, David y Oxford, Rebecca (1991): «Dealing with anxiety: Some practical activities for language learners and teacher trainees», Language anxiety: From theory and research to classroom implications, pp. 141-150.

Delmastro, Ana Lucía (2010): «El andamiaje metacognitivo en contextos de aprendizaje de una lengua extranjera», Didáctica. Lengua y Literatura, (22), pp. 93-124.

Dooly, Melinda y Vinagre, Margarita (2022): «Research into Practice: Virtual Exchange in Language Teaching and Learning», Language Teaching núm. 3 (55), pp. 392-406. Disponible en: <https://doi.org/10.1017/S0261444821000069>

El-Hariri, Yasmin (2017): «E-Tandem language learning and foreign language anxiety among Colombian learners of German», Colombian Applied Linguistics Journal, núm. 1 (19), pp. 22–36. Disponible en:

El-Hariri, Yasmin y Nina Jung (2015): «Distanzen überwinden: Über das Potenzial audio-visueller e-Tandems für den Deutschunterricht von Erwachsenen in Kolumbien». Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht, núm. 1 (20).

Flores, Sergio Rodríguez (2022): «Algunos fundamentos teóricos y metodológicos para el desarrollo de intercambios virtuales (e-tandem/tutorías en línea) y sus beneficios con estudiantes de ELE chinos», marcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, (35), pp. 1-31.

Fondo, Marta, y Jacobetty, Pedro (2020): «Exploring affective barriers in virtual exchange: The telecollaborative foreign language anxiety scale», Journal of Virtual Exchange, (3), pp. 37– 61. Disponible en: < https://doi.org/10.21827/jve.3.36083>

Gennaro, Clara Maria Di y Villarroel Ojeda, Yaneth Eugenia (2019): «Chile—USA: A Case Study of Telecollaboration», International Journal of Linguistics, Literature and Translation , núm. 2 (2), pp. 166-179.

Giralt, Marta y Jeanneau, Catherine (2016): «Preparing higher education language students to their period abroad through telecollaboration: the I-TELL project», AISHE-J: The All Ireland Journal of Teaching and Learning in Higher Education, núm. 2 (8).

Giralt, Marta; Flores, Antonia y Laribal, Anna (2019): «El uso de herramientas digitales como vídeos y blogs para fomentar el aprendizaje de la lengua oral en ELE: un estudio de percepciones de estudiantes principiantes», Revista Horizontes De Lingüística Aplicada, núm. 1 (18), pp. 15–36. Disponible en: <https://doi.org/10.26512/rhla.v18i1.25062jera>

Goñi-Osácar, Elena y del Moral, Cristina. (2021): «Efectos de la ansiedad lingüística ante el aprendizaje del inglés en estudiantes de Magisterio: estudio de caso», DEDiCA Revista de Educação e Humanidades (dreh), (19), pp. 311-332. Disponible en: <https://doi.org/10.30827/dreh.vi19.21865>

Guadamillas Gómez, María Victoria (2017): «Los intercambios virtuales lingüísticos y culturales en educación superior: un estudio de caso», Apertura (Guadalajara, Jal.), núm. 1 (19), pp. 8-21.

Helm, Francesaca y Acconcia, Giuseppe (2019): «Interculturality and Language in Erasmus+ Virtual Exchange», European Journal of Language Policy, núm. 2 (11), pp. 211-234.

Helm, Francesca (2025): Intercultural Communication in Virtual Exchange. Cambridge University Press, Cambridge.

Heyde, Adelaide W. (1979): «The Relations Between Self Esteem and the Oral Production of a Second Language», Second Language: Trends in Research and Practice. INSTITUTION Teachers on English to Speakers of Other 226.

Horwitz, Elaine K.; Horwitz, Michael B. y Cope, Joann. (1986): «Foreign language classroom anxiety», The Modern Language Journal, (70), pp. 125-132. Disponible en: <https://doi.org/10.2307/327317>

Instituto Cervantes (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Madrid: Biblioteca Nueva.

Jauregi, Kristi (2013): «La interacción, elemento clave en el proceso de aprendizaje de E/LE», Actas del XXIII Congreso Internacional ASELE. Girona: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera.

Jauregi, Kristi, y Melchor-Couto, Sabela (2017): «Motivational Factors in Telecollaborative Exchanges among Teenagers», en Kate Borthwick, Linda Bradley y Sylvie Thouësny (eds), CALL in a climate of change: adapting to turbulent global conditions

– short papers from EUROCALL, pp. 157-162. Research-publishing.net. Disponible en: <https://doi.org/10.14705/rpnet.2017>

Krashen, Stephen (1982): Principles and practice in second language acquisition. Pergamon Press.

Krippendorff, Klaus (2018): Content analysis: An introduction to its methodology. Sage publications.

López-Pérez, Magdalena; de la Maya Retamar, Guadalupe y Rabazo Méndez, María José (2023): «Ansiedad ante las destrezas orales en estudiantes universitarios de inglés como lengua extranjera», Tejuelo, (38), pp. 201-230. Disponible en: <https://doi.org/10.17398/1988-8430.38.201>

MacIntyre, Peter D. y Gardner, Robert C. (1994): «The Subtle Effects of Language Anxiety on Cognitive Processing in the Second Language», Language Learning, núm. 2 (44), pp. 283-305.

Martínez, Cristina Ortega (2021): «Profundizando en el modelo de Horwitz, Horwitz y Cope sobre ansiedad en el aprendizaje de una lengua extranjera», Revista de Educación de la Universidad de Granada, (28), pp. 38-52. Disponible en: <https://doi.org/10.30827/reugra.v28.18162>

Mercer, Sarah (2011): Towards an Understanding of Language Learner Self-Concept, 1st ed. Springer Nature, Dordrecht. Disponible en: <https://doi.org/10.1007/978-90-481-9569-5>

Moor, Kelly (2007): Intercultural communication and foreign language anxiety. (Tesis de master, The Florida State University). Disponible en: <http://diginole.lib.fsu.edu/etd>

O'Dowd, Robert (2018): «From Telecollaboration to Virtual Exchange: State-of-the-Art and the Role of UNICollaboration in Moving Forward», Journal of Virtual Exchange, (1), pp. 1-23.

O'Dowd, Robert y Beaven, Ana (2019): «Examining the Impact of Virtual Exchange», FORUM: The EAIE Member Magazine, núm. 16.

O’Dowd, Robert (2023): Internationalising higher education and the role of virtual exchange. Routledge.

Ramírez Olivares, María Isabel y Gallardo, Katherine Edith (2023): «Autoevaluación en educación superior: percepción de los estudiantes sobre su utilidad en el proceso de aprendizaje», Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria, núm. 2 (17). Disponible en: <https://doi.org/10.19083/ridu.2023.1574>

Rosas Lobo y Esther Zulay (2007): «Las estrategias socio-afectivas y su efecto motivador en situaciones de aprendizaje de una lengua extranjera», Paradigma, núm. 2 (28), pp. 181-196. Disponible en: <http://ve.scielo.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1011-22512007000200009&lng=es&nrm=iso>

Rubio-Alcalá, Fernando David, y Cano-Jiménez, Pablo Antonio (2024): «A Theoretical Model of Self-Concept and Self-Esteem in the Foreign Language Classroom», International Journal of English Studies, núm. 2 (24), pp. 21–38. Disponible en: <https://doi.org/10.6018/ijes.585381>

Salomão, Ana; Biondo, Cristina y Viana da Silva, Eduardo (2023): «Words out of feelings: Global competence and emotional intelligence in a virtual exchange program», en Sofia Di Sarno-García, Salvador Montaner-Villalba y Ana Mª Gimeno-Sanz (eds.), Telecollaboration applications in foreign language classrooms, IGI Global, pp. 182-203.

Soler Montes, Carlos y Juan Lázaro, Olga (2024): «Inmersión Lingüística Digital (ILD) e intercambios virtuales», en Javier Muñoz-Basols, Mara Fuertes Gutiérrez & Luis Cerezo (eds), La enseñanza del español mediada por tecnología: De la justicia social a la Inteligencia Artificial (IA). Routledge, London, pp. 267-293. Disponible en: <https://doi.org/10.4324/9781003146391-14>

Torres Ríos, Lola (2016): Estrategias metacognitivas de gestión del aprendizaje a través de los PLE (Entornos Personales de Aprendizaje) de aprendientes de ELE (Tesis doctoral, Universitat de Barcelona). Disponible en: <https://hdl.handle.net/2445/106175>

Villegas-Paredes, Gladys; Gutiérrez, Silvia Canto, y Moranta, Inmaculada Rodríguez (2022): Telecolaboración y competencia comunicativa intercultural en la enseñanza-aprendizaje de ELE: un proyecto en Educación Superior», Porta Linguarum Revista Interuniversitaria de Didáctica de las Lenguas Extranjeras, pp. 97-118.

Vinagre, Margarita y Giralt, Marta (2019): «Implementing EVE: Some preliminary findings», EUROCALL. CALL and Complexity. University Louvain-la-Neuve, Belgium.

Whyte, Shona, y Gijsen, Linda (2016): «Telecollaboration in Secondary EFL: A Blended Teacher Education Course», en New Directions in Telecollaborative Research and Practice: Selected Papers from the Second Conference on Telecollaboration in Higher Education, editado por Sake Jager, Malgorzata Kurek, and Breffeni O’Rourke, pp. 163-170. Research-publishing.net. Disponible en: <https://doi.org/10.14705/rpnet.2016.telecollab2016.503>.

Zurita, Mercedes Rabadán y Orgambídez Ramos, Alejandro (2018): «Ansiedad idiomática y motivación hacia el español como lengua extranjera en estudiantes universitarios portugueses: un estudio exploratorio», Estudios Sobre Educación, (35), pp. 517-533. Disponible en: <https://doi.org/10.15581/004.35.517-533>.

Téléchargements

Publiée

2025-12-19

Comment citer

Giralt, M., & Pérez , A. (2025). Aprendizaje híbrido en el aula ELE: intercambios virtuales para el desarrollo de destrezas orales, estrategias procesuales de aprendizaje y competencias socioafectivas . Estudios Humanísticos. Filología, (47). https://doi.org/10.18002/ehf.vi47.8657

Numéro

Rubrique

Monográfico número 47 (2025): La enseñanza de español en la era digital: desafío