Esta es un versión antigua publicada el 2026-01-21. Consulte la versión más reciente.

La variación transcultural en la traducción completa de El pabellón de las peonías

Autores/as

  • Zheng Xiaorong Departamento de Filología Hispánica Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong Guangzhou, China 510420
  • Liu Liu Departamento de Filología Hispánica Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong Guangzhou, China 510420

DOI:

https://doi.org/10.18002/sin.v21i2.9499

Palabras clave:

literatura comparada; El pabellón de las peonías; Alicia Relinque; variación transcultural; traición creativa del traductor.

Resumen

Mudan ting (El pabellón de las peonías) es una obra clásica escrita entre 1593 y 1598 por el eminente dramaturgo chino Tang Xianzu (1550-1616). A lo largo del siglo XX, fue traducido a diversos idiomas como alemán, francés e inglés. La primera versión completa en español, traducida por la profesora Alicia Relinque Eleta, se publicó en 2016 con motivo del 400º aniversario del fallecimiento del escritor. El presente análisis se propone estudiar la variación textual en la obra traducida mediante una comparación con el texto original, examinando el proceso de variación, analizando sus causas y explorando las diferencias culturales, con el propósito de demostrar que la traducción no es una conversión mecánica del lenguaje, sino una recreación del traductor basada en el propio entorno social e histórico, las tradiciones culturales y las necesidades reales del país receptor.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas alternativas

Biografía del autor/a

Zheng Xiaorong, Departamento de Filología Hispánica Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong Guangzhou, China 510420

Departamento de Filología Hispánica
Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong
Guangzhou, China 510420

Liu Liu, Departamento de Filología Hispánica Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong Guangzhou, China 510420

Departamento de Filología Hispánica
Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong
Guangzhou, China 510420

Descargas

Publicado

2026-01-21 — Actualizado el 2026-01-21

Versiones

Cómo citar

Xiaorong, Z., & Liu, L. (2026). La variación transcultural en la traducción completa de El pabellón de las peonías. Sinología hispánica. China Studies Review, 21(2), 103–124. https://doi.org/10.18002/sin.v21i2.9499

Número

Sección

Artículos