伊西多罗的《词源》与许慎《说文解字》对比研究

作者

  • 王 子威 Facultad de Intercambio Cultural Internacional Universidad de Lanzhou Lanzhou, Gansu, China 730000
  • 许 锦晶 Facultad de Filología Universidad de Salamanca Salamanca, España 37008

DOI:

https://doi.org/10.18002/sin.v21i2.9501

关键词:

伊西多罗;《词源》;许慎;《说文解字》;对比研究

摘要

伊西多罗的《词源》(公元7世纪,西班牙)和许慎的《说文解字》(公元2世纪,中国)分别为东西方世界最早的语源辞书,以及其后各自教育系统中极为重要的基础教材。它们诞生的时代背景类似,都是古代文明遭受重创之后新时期的开端。作者同为当时最博学的学者,都着力从语源上对古典知识与学问进行溯源整理。通过对二者成书背景、主旨、体例、内容以及其特点以及它们的特点和文化背景(包括价值观、性别观念与社会角色、语境、象征意义和共同观点)进行深入对比分析,我们不仅能够更深刻地理解语词背后东西方文明的差异与共性,以及人类文明的发展轨迹,而且这种历史与文化的视角还能为跨文化和第二语言教学提供新的启示。

Downloads

Download data is not yet available.

Métricas alternativas

Author Biographies

王 子威, Facultad de Intercambio Cultural Internacional Universidad de Lanzhou Lanzhou, Gansu, China 730000

Facultad de Intercambio Cultural Internacional
Universidad de Lanzhou
Lanzhou, Gansu, China 730000

许 锦晶, Facultad de Filología Universidad de Salamanca Salamanca, España 37008

Facultad de Filología
Universidad de Salamanca
Salamanca, España 37008

参考

Brehaut, E., 1912. An encyclopedist of the Dark Ages. Nueva York: Columbia University Press.

Cantó Llorca, J., 1986. La distribución del material en la segunda mitad de las Etimologías de Isidoro de Sevilla. Antigüedad y Cristianismo, 3: 331–335.

Chaparro Gómez, C. 2009. Fiestas, ceremonias y solemnidades en Las Etimologías de Isidoro de Sevilla. Cuadernos del CEMYR, 17: 97-112.

Chen, S. 陈生玺, 2011. Por qué Qin Shi Huang quemó libros y enfrentó a eruditos 秦始皇缘何焚书坑儒 Nankai Journal (Edición de filosofía y ciencias sociales)南开学报 (哲学社会科学版), 221(3): 123-132.

Duan, Y. C. 段玉裁, 2013. Las anotaciones sobre el Shuowen Jiezi说文解字注. Beijing: Zhonghuashuju Press.

Escuela Bíblica de Jerusalén. 1975. Biblia de Jerusalén. Dr. Léon María Martínez (imprimatur). Desclee de Brouwer Bilbao.

Fan,Y. 范晔撰,李贤等注, 2000. 后汉书Hou Hanshu (Historia de los Han Posteriores). Beijing: Zhonghuashuju Press.

Gallego Franco, H., 2003. La sexualidad en «Las Etimologías» de San Isidoro de Sevilla: cristianismo y mentalidad social en la Hispania visigoda. Hispania Sacra, 55 (112): 407–432.

García Morilla, S.y Álvarez del Palacio, E., 2012. San Isidoro: la salud física. Citius, Altius, Fortius, 5 (1): 71-91.

Herrera G-arcía, R. M., 1993. Concepto de religión y superstición en las Etimologías de san Isidoro de Sevilla. Helmantica: Revista de filología clásica y hebrea, 44: 527-534.

Jin, C.金常政, 1994. Enciclopedias, Diccionarios, Anuarios: Métodos de Investigación y Compilación百科全书·辞书·年鉴 研究与编纂方法. Beijing: Olympic Press.

Li, S. 李圣男, 2018. La función de la semejanza en las Etimologías de San Isidoro de Sevilla浅析《说文解字》中的象似性. educación literaria文学教育, 10: 28-29.

Li, T. 李涛贤 y Zhao, M. Y. 赵明玉, 2019. Conocimientos médicos antiguos en el Shuowen Jiezi《说文解字》中的古代医学知识. Medicina y Filosofía医学与哲学, 40 (11): 79-81.

Lindsay, W. M., 1911. Isidori Hispalensis Episcopi Etymologiarum sive Originum Libri XX . Oxford: Oxford University Press.

Möller, L. 2008. Die Enzyklopädie des Isidor von Sevilla. Wiesbaden: Marixverlag.

Pan, W. Y. 潘悟云, 2006.Prestamos de chino antigo en coreano朝鲜语中的上古汉语借词 . Minority Languages of China, 2006 (1), 3-11.

San Isidoro de Sevilla., 2004. Etymologías edición bilingüe. (J. Oroz Reta, M. A. Marcos Casquero, y M. C. Diaz y Diaz, Eds.). Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos.

San Isidoro de Sevilla., 2005. The Complete English Translation of Isidori Hispalensis Episcopi Etymologiarum Sive Originum Libri XX. (P. Throop, trads.). Morrisville: Lulu Press, Inc.

San Isidoro de Sevilla., 2006. The Etymologies of Isidore of Seville. (B. S. A. Barney, W. J. Lewis, J. A. Beach y O. Berghof, trads.). Cambridge: Cambridge University Press.

Soto Posada, G., 1980. La función de la semejanza en las Etimologías de San Isidoro de Sevilla. Cuestiones teológicas, 7(17-18): 1-103.

Wang, H. 王洪君, 1994. Las características del chino y la universalidad del lenguaje汉语的特点与语言的普遍性. Zhuiyuerji辍玉二集, 303-314. Beijing: Editorial de la Universidad de Pekín.

Wang, N. 王宁, 2015. 汉字构形学导论Introducción a la Morfología de los Caracteres Chinos. Beijing: Comercial Press.

Xu, B. y Jiang, S., 许宝丹, 蒋书丽, 2009. De Shuowen Jiezi: La Conciencia Estética Femenina desde la Perspecti Masculina从《说文解字》看男性视角下的女性审美意识. Revista de Cultura,文化学刊 4: 112-115.

Xu, J. 许锦晶, 2017. Probe into the Origin of Personal Pronoun «朕» (zhèn) 人称代词“朕”源头考察. Sinología Hispanica, 5(2): 87-100.

Xu, S. 许慎撰, 徐铉校定, 2013. Shuowen Jiezi说文解字. Beijing: Zhonghuashuju Press.

Zhang, B. 张卜天, 2008. Reseña de las Etimologías de Isidoro, la mejor enciclopedia del Occidente latino拉丁西方的百科全书之最——伊西多尔的《词源》评述. Revista China de Historia de la Ciencia y la Tecnología中国科技史杂志, 120(3): 282-288.

Zhang, X. 张祥龙, 2022. Una Introducción Comparativa a la Filosofía China, Occidental e India 中西印哲学导论. Beijing: Beijing University Press.

Zheng Zhang, S. F. 郑张尚芳, 2003. Old Chinese Phonology上古音系. Shanghai: Shanghai Educational Publishing House.

已出版

2026-01-21 — Updated on 2026-01-21

Versions

How to Cite

Ziwei, W., & Jinjing, X. (2026). 伊西多罗的《词源》与许慎《说文解字》对比研究. Sinología hispánica. China Studies Review, 21(2), 151–174. https://doi.org/10.18002/sin.v21i2.9501

栏目

Artículos