Una científica ilustrada que luchó por su visibilización: Madame de Châtelet
DOI :
https://doi.org/10.18002/cg.v0i15.6170Mots-clés :
Visibilización, mujeres, ciencia, Madame de Châtelet, patriarcado, Visibility, woman, science, patriarchyRésumé
A lo largo de la historia, los nombres y los hechos de mujeres fueron invisibilizados en todos los ámbitos por el patriarcado, que fue deformando la construcción científica y cultural, al dar por válidos y neutrales una historia y unos resultados sesgados y parciales. Los mecanismos para invisibilizar a las mujeres son múltiples: borrarlas, opacarlas minimizar su obra, tergiversar su vida, desvalorizar o robar su trabajo… La lucha por la visibilización suele ser un trabajo de recuperación a posteriori y es habitual que la propia mujer —siendo consciente de las dificultades que tenía en razón de su sexo— haya tratado de que su nombre no se extinguiera. Este es el caso de una mujer ilustrada, Madame de Châtelet, que en varias ocasiones reclamó, defendió y protegió su nombre como científica, frente a los que querían usurparle la autoría, marcando así un hito en la historia de las mujeres científicas.
Téléchargements
Métricas alternativas
Références
Aboites, Vicente (2001): “Los elementos de la Philosophie de Newton de Voltaire y su interpretación de la naturaleza de la luz”. En: Revista Mexicana de Física (diciembre) E. 57, pp. 134–143.
Badinter, Elisabeth (1983): Emilie, Emilie. L'ambition féminine au XVIIIème siècle. París: Flammarion.
Badinter, Elisabeth (2008): “Portrait de Madame du Châtelet”. En: Ulla Kölving y Olivier Coucelle (études réunies par) (2008): Émilie du Châtelet, éclairages et documents nouveaux. París. Centre International d’études du XVIII siècle, pp.13-23.
Courcelle, Olivier (2008): “La publication tardive des Principes Mathématiques”. En: Ulla Kölving y Olivier Coucelle (études réunies par) (2008): Émilie du Châtelet, éclairages et documents nouveaux. París. Centre International d’études du XVIII siècle, pp.301-308.
Descartes, René (1995): Los Principios de Filosofía (trad. Guillermo Quintas). Madrid: Alianza Editorial.
Diderot, Denis y Jean le Rond d’Alembert (dir.) (1751): Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des arts et des métiers. París: André le Breton.
Du Châtelet, Gabrielle-Émilie Le Tonnelier de Breteuil (1740): Institutions de physique. París: Chez Prault fils.
Du Châtelet, Gabrielle-Émilie Le Tonnelier de Breteuil (1741): Réponse de madame du Châtelet à la lettre que M. de Mairan secrétaire question des forces vives. Bruxelles: Foppens.
Du Châtelet, Gabrielle-Émilie Le Tonnelier de Breteuil (1744): Dissertation sur la nature et la propagation du feu. París: Chez Prault fils.
Du Châtelet, Gabrielle-Émilie Le Tonnelier de Breteuil (1961): Discours sur le bonheur (édition critique et commentée par Robert Mauzi). París. Société d’Édition “Les belles Lettres”. [Existe una edición española de Isabel Morant (traducción de Alicia Martorell) (1996): Madrid: Cátedra].
Fox Keller, Evelyn (1991): Reflexiones sobre género y ciencia. Valencia: EdicionsAlfons el Magnànim.
Gardiner, Linda (2008): “Mme du Châtelet traductrice”. En: Ulla Kölving y Olivier Coucelle (études réunies par) (2008): Émilie du Châtelet, éclairages et documents nouveaux. París. Centre International d’études du XVIII siècle, pp.167-172.
Harding, Sandra (1996): Ciencia y feminismo. Madrid: Morata.
Hermann, Claudine (2008): “La traduction et les commentaires des Principia de Newton par Émilie du Châtelet”. Disponible en: http://journals.openedition.org/bibnum/722 [09/09/19].
Kawashima, Keiko (1990): “La participation de Madame du Châtelet à la querelle sur les forces vives”. En: Historia Scientiarum, nº. 40, pp. 9-28.
Kawashima, Keiko (2013): Émilie du Châtelet et Marie-Anne Lavoisier. Science et genre au XVIIIe siècle. Paris: Honoré Champion.
Kölving, Ulla y Olivier Coucelle (études réunies par) (2008): Émilie du Châtelet, éclairages et documents nouveaux. París: Centre International d’études du XVIII siècle.
Lettre sur les Eléments (1738): Journal des savants. Septembre. Paris: Bibliothèque national de France.
Locqueneux, Robert (1995): “Les Institutions de physique de Madame Du Châtelet ou d'un traité de paix entre Descartes, Leibniz et Newton. En: Revue du Nord, tomo. 77, n°. 312, pp. 859-892.
Macarrón, Ángeles (2009): “Madame du Châtelet, leibniziana malgré Voltaire”. En: Thémata. Revista de filosofía nº. 42. Fundación Canaria Orotava de Historia de la Ciencia, pp. 51-75.
Magallón, Carmen (1998): Pioneras españolas en las ciencias. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones científicas.
Mairan, Jean-Jacques (1741): Lettre de M. de Mairan... à Madame *** [la marquise du Chatelet] sur la question des forces vives, en réponse aux objections qu'elle lui fait sur ce sujet dans ses "Institutions de physique". Disponible en: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k73081z.pdf [09/09/19].
Mandeville, Robert de (1735): La fable des abeilles (traducción de Madame de Châtelet). Disponible en: http://aura.u-pec.fr/duchatelet/6.4.html [09/09/19].
Margolin, Arianne Nicole (2008): “Le laboratoire épistolaire dans les oeuvres scientifiques de la Marquise du Châtelet. Universidad de Montana, Missoula”. Tesis doctoral. Disponible en: https://www.academia.edu/30619456/Le_Laboratoire_épistolaire_dans_les_oeuvres_scientifiques_de_la_marquise_du_Châtelet [09/09/19].
Salvador, Adela y Molero, María (2003): Mme. de Châtelet. Madrid: Ed. Orto.
Newton, Isaac (2011): Principios matemáticos de la filosofía natural (trad. Eloy Rada). Madrid: Alianza Editorial.
Newton, Isaac (1759): Principes mathématiques de la philosophie naturelle, par feue Madame la Marquise du Chastellet. Paris: Dessaint & Saillant et Lambert, Imprimeurs.
Ortiz, Teresa y Gloria Becerra (eds) (1996): Mujeres de ciencias. U. de Granada: Feminae.
Perez Sedeño, Eulalia y Paloma Alcalá (coord.) (2001): Ciencia y género. Madrid: U. Complutense.
Perez Sedeño, Eulalia y Silvia García (2017): Las "mentiras" científicas sobre las mujeres. Madrid: Catarata
Schiebinger, Londa (2004): ¿Tiene sexo la mente? Madrid: Cátedra.
Solsona, Nuria (1997): Mujeres científicas de todos los tiempos. Madrid: Talasa.
Touzery, Mireille (2008): “Émilie Du Châtelet, un passeur scientifique au XVIIIe siècle”, La revue pour l’histoire du CNRS. Disponible en: https://journals.openedition.org/histoire-cnrs/7752 [09/09/19].
Touzery, Mireille y Geneviève Menant (2006) Catalogue de l’exposition Émilie du Châtelet 1706-1749. Une femme de sciences et de lettres à Créteil. Disponible en: https://bibliotheque.u-pec.fr/servlet/com.univ.collaboratif.utils.LectureFichiergw?ID_FICHIER=1259766018095 [09/09/19].
Voltaire (1879): “Éléments de la philosophie de Newton” (con Épître dédicatoire de l’auteur à Mme du Châtelet, (pag. 400). OEuvres complètes de Voltaire. (Vol. 22). París: Garnier.
Voltaire (1879): Lettres philosophiques. OEuvres complètes de Voltaire. (Vol. 22). París: Garnier.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Lourdes Pérez González 2020
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores ceden de forma no exclusiva los derechos de explotación (reproducción, distribución, comunicación pública, transformación) a la Universidad de León, por lo que pueden establecer, por separado, acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, alojarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Este trabajo se encuentra bajo la Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Puede consultarse desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia.
- Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica.